亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 初級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2014年筆譯初級(jí)沖刺試題及答案(第三套)

      2014上半年翻譯資格筆譯初級(jí)沖刺試題及答案(第三套)_第2頁

      來源:考試網(wǎng)   2014-05-12【
      二、判斷正誤,并將判斷結(jié)論(“T”或“F”)填在所給方括號(hào)中:(20%,1 x 20)

        [ ] 1.“功能目的論”的理論核心,在于翻譯的目的和譯文的預(yù)期功能。

        [ ] 2.譯者必須把握的“語境”因素,主要包括:上下文、題材、作者、文化背景、交際方式、交際地點(diǎn)、語篇功能等。

        [ ] 3.“珠穆朗瑪峰”在英語中既然已有“Mt Everest”的名稱,就不應(yīng)再用其他譯法,以免造成混亂。

        [ ] 4.企業(yè)宣傳資料屬于“信息+鼓動(dòng)”類文本,目的在于“促銷”,“功利性”為其主要特征。

        [ ] 5.企業(yè)簡(jiǎn)介必須依序給出:1)企業(yè)名稱;2)企業(yè)經(jīng)營范圍;3)企業(yè)業(yè)績(jī);4)其他細(xì)節(jié)信息。

        [ ] 6.翻譯對(duì)外宣傳報(bào)道的重要原則之一就是維護(hù)本國、本民族的利益,因此需要“內(nèi)外有別”。

        [ ] 7.翻譯對(duì)外宣傳報(bào)道的“內(nèi)外有別”,其表現(xiàn)之一就是刪減某些次要細(xì)節(jié)信息。

        [ ] 8.為保證政詞語如“對(duì)外開放”等的政治內(nèi)涵和情感色彩不出偏差,應(yīng)一律采用相對(duì)保守的直譯。

        [ ] 9.翻譯圖片、畫冊(cè)等說明文字要注意圖文統(tǒng)一,不可僅關(guān)注與原文文字字面相吻合。

        [ ] 10.論文標(biāo)題英譯要抓核心概念,突出實(shí)質(zhì)內(nèi)容,因此要用標(biāo)題的句法中心詞作譯文主語。

        [ ] 11.論文標(biāo)題的英譯要抓核心概念,突出實(shí)質(zhì)內(nèi)容,因此往往可以只譯原文副標(biāo)題而略去其主標(biāo)題。

        [ ] 12.對(duì)于不規(guī)范的論文摘要,翻譯時(shí)可以視情況需要按規(guī)范予以改寫。

        [ ] 13.簡(jiǎn)言之,所有中餐菜名的翻譯均能夠也應(yīng)該采用交待主輔原料、加工方法、烹飪方法、調(diào)料等的寫實(shí)策略。

        [ ] 14.品嘗時(shí)能夠發(fā)出清脆悅耳聲音的菜品,不妨均譯為“Jingle Bells”,從而充分利用西方游客所熟悉的文化事物,使他們易懂,保證譯法效果。

        [ ] 15.公共標(biāo)牌的主要特點(diǎn)是空間有限和瞬間閱讀,因此譯文應(yīng)全用大寫和縮寫。

        [ ] 16.考慮到公共標(biāo)牌英譯文的可接受性,可以套用同樣情形下的英語習(xí)慣說法。

        [ ] 17.街道名稱如“小關(guān)子”等,應(yīng)按相關(guān)規(guī)定采用漢語拼音,即使存在不便外國人理解及溝通需要的不足。

        [ ] 18.旅游資料翻譯的目的是吸引游客、激發(fā)旅游欲望以及增助游興。

        [ ] 19.對(duì)于某些比較詩意、抽象的景點(diǎn)名稱,應(yīng)首先考慮傳達(dá)其實(shí)質(zhì)信息。

        [ ] 20.翻譯典故時(shí)可以借助加注,景點(diǎn)標(biāo)牌中的典故也可同樣處理。

       

      責(zé)編:fengyue 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試