(A) 戰(zhàn)爭被高度的政治策略避免了。
(B) 由于運用了高超的政治策略,戰(zhàn)爭才得以避免。
(C) 戰(zhàn)爭的被避免是由于運用了高度的政治策略。
試題答案及解析:正確答案B。[stroke 打擊,一擊;一次努力(的結果)]
解析:該題關鍵要注意英語被動語態(tài)的譯法。
22. 必須努力加強廉政建設。
(A) Great efforts should be made to keep government clean.
(B) We must strengthen the building of a clean and honest government in a great effort.
(C) Great efforts should be made to strengthen the construction of clean government.
23.不能亂開減收增支的口子。
(A) We can not alter it by arbitrarily decreasing revenues or increasing expenditures.
(B) We can not have an opening for arbitrarily decreasing revenues and increasing expenditures.
(C) We can not allow a tear in arbitrarily decreasing revenues and increasing expenditures.
試題答案及解析:正確答案A。
解析:該題關鍵要注意正確理解漢語“開口子”的準確含義。
24. I hope we’ll have got the instructions ready before you come tomorrow.
(A) 我希望明天你來之前我們將已經把說明書準備好了。
(B) 我希望明天在你來之前將可以把說明書準備好。
(C) 我希望明天你來時,我們已把說明書都準備好。
試題答案及解析:正確答案A。
解析:該題關鍵要注意英語時態(tài)的準確翻譯。
25. I shall have been learning English for ten years by next Mary.
(A) 到明年5月我就學了十年英語了。
(B) 到明年5月我將學習英語十年。
(C) 到明年5月我學英語就要滿十年了。
試題答案及解析:正確答案C。
解析:該題關鍵要注意英語時態(tài)的準確翻譯。
26. All the boys there are being quiet. I wonder what they’re up to.
(A) 男孩子們現(xiàn)在都停止了吵鬧。我真想知道他們在搞什么名堂。
(B) 男孩子們現(xiàn)在都正在安靜。我真想知道他們在搞什么名堂。
(C) 男孩子們都在那兒規(guī)規(guī)矩矩的。我真不知道他們要搞什么花樣。
試題答案及解析:正確答案C。
解析:該題關鍵要注意英語俚語be up to的準確用法和含義。
27. 這個攤販叫賣道:“快來買呀,過了這個村可沒這個店啦!
(A)The street peddler hawked: “Now or never!
(B)The street peddler cried: “Come and buy! You’ll never get them later.”
(C)The street peddler hawked: “Please buy! Don’t lose the golden chance!”
試題答案及解析:正確答案A。
解析:該題關鍵要注意中英文俚語翻譯的對應。
28. 提到赤壁,人們自然會想到“赤壁之戰(zhàn)”,想象那場著名戰(zhàn)役的情景。
(A)The name Chi’Bi or Red Cliff would remind one of the Battle of Chi’Bi, of the fierce fighting in this well-known battle.
(B)The name Chi’Bi or Red Cliff would remind one of the fierce fighting in the Battle of Chi’Bi which is well-known.
(C)The name Chi’Bi or Red Cliff would remind one of what in Chinese history is known as the Battle of Chi’Bi fought in A.D.208 between the army of Cao Cao of Wei and the joint forces of Sun Quan of Wu and Liu Bei of shulan in the period of three Kingdoms (220--280).
試題答案及解析:正確答案C。
解析:該題關鍵要注意帶有文化信息的專有名詞,需要解釋說明。
29. Our hopes and plans are scattered to the four winds.
(A) 我們的希望和計劃全落空了。
(B) 我們的希望和計劃被驅散,隨風飄了。
(C) 我們的希望和計劃都被分散到四種風里去了。
試題答案及解析:正確答案A。
解析:該題關鍵要注意英文成語scattered to the four winds的準確含義,是失敗,落空之意。
30. The new leaders may be better educated, more technologically inclined, and more cosmopolitan.
(A)這些新的領導人可能受教育的層次更好,技術上更有天賦,更能以四海為家。
(B)這些新的領導人可能受教育的層次更好,技術上更有天賦,見多識廣,心胸更加寬闊。
(C)這些新的領導人可能知識層次更高,技術上更有天賦,眼界更為開闊。
試題答案及解析:正確答案C。
解析:該題關鍵要注意cosmopolitan是視野開闊的意思。
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論