![](https://img.examw.com/index/logo.png)
英譯漢3
Getting a little emotional and sentimental
有點(diǎn)兒激動(dòng)和動(dòng)感情
With about a little over a week to go in my tenure
再過(guò)一個(gè)多星期,我就要離任了
A consequential relationship
意義重大的關(guān)系
State Council
國(guó)務(wù)院
Our engagement with China
我們與中國(guó)的接觸
Ramp up our diplomatic engagement
加強(qiáng)了外交接觸
The institutionalized the strategic and economic dialogue
我們將戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話制度化
Stand the test of time
經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)
漢譯英1
It is most fitting and relevant to convene
舉辦研討會(huì)很有意義
This international seminar
國(guó)際研討會(huì)
At the outset
首先
Ministry of foreign affairs of China
外交部
the UN association of China
中國(guó)聯(lián)合國(guó)協(xié)會(huì)
Chinese people's institute of foreign affairs(CPIFA)
中國(guó)人民外交學(xué)會(huì)
The Chinese people's association for friendship with foreign countries(CPAFFC)
中國(guó)人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)
UN agencies in China
聯(lián)合國(guó)駐華系統(tǒng)各機(jī)構(gòu)
Extend a sincere welcome
表示誠(chéng)摯歡迎
An ever changing world
形勢(shì)風(fēng)云變幻
Make remarkable achievements
取得了舉世矚目的成就
The fundamental principles enshrined in the UN charter
聯(lián)合國(guó)憲章倡導(dǎo)的基本原則
Sovereign equality
主權(quán)平等
Non-interference in internal affairs
不干涉內(nèi)政
Peaceful settlement of disputes
和平解決爭(zhēng)端
Take hold
深入人心
Serve as a cornerstone
奠定基石
Secure extensive support
廣受支持
Uphold international peace and security
維護(hù)國(guó)際和平與安全
Advance common development
推動(dòng)共同發(fā)展
An era of profound adjustment and transformation
一個(gè)調(diào)整與變革的時(shí)代
Defining feature
最顯著的特征
With connected interests, countries rise and fall together
利益攸關(guān),休戚與共
Keep them all to itself
獨(dú)占
Be left out
無(wú)法分享
Stand aloof
獨(dú)善其身
Carry higher expectations
期待上升
The path of multilateralism
多邊主義道路
Featuring win-win cooperation
合作共贏
a community of common destiny for mankind
人類命運(yùn)共同體
Exert a critical and far-reaching impact on
產(chǎn)生重要和深遠(yuǎn)的影響
For the betterment of people's wellbeing
促進(jìn)人類福祉
漢譯英2
the launch ceremony of
發(fā)布會(huì)
the report on China's implementation of the millennium development goals
中國(guó)實(shí)施千年發(fā)展目標(biāo)報(bào)告
Express my appreciation to
對(duì)…表示感謝
present the scorecard on the attainment of
提交成績(jī)單
give you a clear picture of
清晰地看到
Climb up the global economic ranking
全球經(jīng)濟(jì)總量升至
Impoverished population
貧困人口
A reduction of 439 million
減少了4 39億
Offer selfless assistance to
提供了無(wú)私援助
In their pursuit of the MDGs
為實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)
Has significantly driven forward the global MDG process
極大地推動(dòng)和促進(jìn)了全球落實(shí)千年發(fā)展目標(biāo)進(jìn)程
eradicating extreme poverty
消除極端貧困
Beset with
還有很多
Make relentless efforts to
堅(jiān)定不移地全面推進(jìn)
A moderately prosperous society
小康社會(huì)
Fulfill its due international obligations
承擔(dān)應(yīng)盡的國(guó)際義務(wù)
Rest on our laurels
聚焦過(guò)去的成績(jī)
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論