亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2020年翻譯資格考試二級(jí)口譯必備詞組:文化旅游

      2020年翻譯資格考試二級(jí)口譯必備詞組:文化旅游

      來源:考試網(wǎng)   2020-07-30【

        英譯漢1

        I am honored to be here

        很榮幸今天來到這里

        School of Economics and Management

        經(jīng)管學(xué)院

        Distinguished faculty

        杰出的老師們

        Supportive friends

        支持的朋友

        pass along this message

        轉(zhuǎn)達(dá)對(duì)大家的問候

        I am thrilled to be here

        非常激動(dòng)

        Congratulate this magnificent class on your graduation

        祝賀優(yōu)秀的同學(xué)們畢業(yè)

        Glimpse the future

        看見未來

        Shape your generation's worlds

        塑造屬于你們這一代人的世界

        Educational attainment

        教育程度

        Think big

        要有遠(yuǎn)大目標(biāo)

        Hold on to it

        為此奮斗不息

        英譯漢2

        Get in the holiday spirit

        感受節(jié)日氣氛

        Secretary

        部長(zhǎng)

        be charged with protecting sth

        負(fù)責(zé)保護(hù)

        Foundation

        基金會(huì)

        Service team

        管理局團(tuán)隊(duì)

        Give it up

        鼓掌

        Put us in a festive mood

        沉浸在節(jié)日的氣氛中

        During times of peace and prosperity, challenge and change

        無論身處和平與繁榮,還是挑戰(zhàn)與變化之時(shí)

        Kick off the holiday season

        慶祝節(jié)日的開始

        Spread tidings of peace and goodwill

        傳播和平及友善的喜訊

        Give a special measure of gratitude

        倡導(dǎo)這一慷慨精神的

        Champion that generosity of spirit

        致以特別的感激之情

        Bless us with

        給我們帶來祝福

        A world touched by his goodness

        被他的善良所感動(dòng)的世界

        With only a stables roof to shelter him

        只有馬廄的頂棚為她遮風(fēng)擋雨

        A life guided by faith and kindness towards others

        由信仰和善待他人引領(lǐng)的一生

        assumed a mighty voice

        發(fā)出了強(qiáng)有力的聲音

        Compassion and charity

        同情和仁愛

        Ministered to the poor

        扶助窮人

        Embrace the outcast

        接納被遺棄者

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

          下載焚題庫(kù)APP——翻譯資格考試——題庫(kù)——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      123
      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試