亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格三級口譯實務(wù)練習(xí)題三

      2020年翻譯資格三級口譯實務(wù)練習(xí)題三_第3頁

      來源:考試網(wǎng)   2019-11-22【

        參考譯文

        1.他的職責(zé)與法官相似,必須承擔(dān)這樣的責(zé)任:用盡可能清楚明白的方式來展示自己做出決定的推理過程。

        2.兒童將與裝有個性芯片的玩具娃娃玩耍,具有內(nèi)置個性芯片的計算機將被是為同時而不是工具,人們將在氣味電視機前休閑,屆時數(shù)字化時代就來臨了

        3.皮爾森匯集世界各地數(shù)百位研究人員的成果,編制了一個獨特的技術(shù)千年歷,它給出了最晚的日期。屆時,我們就能看到數(shù)百項重大突破和發(fā)現(xiàn)。

        4.自由和尊嚴(yán)是傳統(tǒng)理論定義的自主人所擁有的,它們是實踐活動所必不可少的,在這些實踐中,一個人應(yīng)該對自己的行為負責(zé),并且因其成就而獲得贊揚。

        5.而且,人類還有能力改變自己的生存環(huán)境,而使所有其他生命形態(tài)服從于人類自己獨特的想法和想象。

      123
      責(zé)編:liyuxin 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試