亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格三級口譯實務(wù)練習(xí)題二

      2020年翻譯資格三級口譯實務(wù)練習(xí)題二_第3頁

      來源:考試網(wǎng)   2019-11-22【

        參考譯文:

        英國作家吉米哈利的實力容易被低估。他的作品討喜且通俗易懂以致大家覺得任何人都可以模仿!拔铱梢詫憰抑皇菦]時間。”這種話我聽過無數(shù)次。說起來容易,做起來卻沒那么簡單。按照吉米哈利自己的說法,他在“嘗試寫作這種游戲”的初期并不順利,這與大眾對他的看法剛好相反。雖然大家都知道他才華橫溢,但他帶個世人的精彩作品都是多年閱讀、練習(xí)以及不斷重寫的成果。和絕大數(shù)作家一樣,他這一路必然有很多次被拒稿的失望經(jīng)歷,但這些使他對成功更加堅定。哈利一生中每一次成功都來之不易,在文學(xué)界的成就也不例外。

      123
      責(zé)編:liyuxin 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試