亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      自考

      各地資訊
      當前位置:考試網(wǎng) >> 自學考試 >> 自考真題 >> 文學類 >> 初級翻譯技巧 >> 文章內(nèi)容

      排行熱點

      2012年10月自學考試初級翻譯技巧試題_第2頁

      來源:考試網(wǎng) [ 2013年9月11日 ] 【大 中 小】

      非選擇題部分

      注意事項:

          用黑色字跡的簽字筆或鋼筆將答案寫在答題紙上,不能答在試題卷上。

       

      二、填空題(本大題共10小題,每小題2分,共20)

      11. WTO是英語全名______的縮寫。

      12. 孟母發(fā)現(xiàn)孟軻是逃學回來,非常生氣。

      譯:Finding that Meng Ke ______, the mother became indignant.

      13. 五四運動是中國新民主主義革命的開端。

      譯:The May 4th Movement ushered in China’s ______.

      14. “鐵影壁”是元代的文物。

      譯:The Iron Screen is ______ of the Yuan Dynasty.

      15. 立足國內(nèi)資源,實現(xiàn)糧食基本自給,是中國解決糧食供需問題的基本方針。

      譯:______ for solving the problem of grain supply and demand in China is to rely on the domestic resources and basically achieve self-sufficiency in grain.

      16. 美術(shù)館里有很多雕像和壁畫。

      譯:There are plenty of sculptures and murals in ______.

      17. Over a half billion dollars have been invested by US corporations in offshore oil exploration.

      譯:美國公司對近海石油勘探的投資達到______。

      18. My maternal grandfather was cut off at the age of 67.

      譯:我的______只活到67歲就去世了。

      19. Petrol is refined from mineral oil, which is superior to coal because it burns well.

      譯:汽油是從______中提煉出來的,由于其燃燒充分,因而比煤炭好。

      20. Today concern for the environment extends into such areas as air pollution, noise pollution and nonreturnable beverage containers.

      譯:當今,人們對環(huán)境的關(guān)注已經(jīng)延伸到了諸如空氣污染、噪聲污染,乃至不可回收的______等問題上。

      責編:may1205