出版專業(yè)資格

各地資訊

當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 出版專業(yè)資格考試 >> 模擬試題 >> 初級(jí)出版專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí) >> 2019年初級(jí)出版專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)練習(xí)題(8)

2019年初級(jí)出版專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)練習(xí)題及答案(8)_第2頁

來源:華課網(wǎng)校  [ 2018年12月07日 ]  【
本文導(dǎo)航

  練習(xí) 3:

  某公開發(fā)行的期刊的一名編輯人員,看到某廠內(nèi)部發(fā)行的廠報(bào)在報(bào)道廠內(nèi)短新聞方面頗

  有特色,于是就以《××廠報(bào)報(bào)道短新聞?dòng)刑厣窞闃?biāo)題,介紹了該廠報(bào)的短新聞報(bào)道特點(diǎn),

  本打算再約請(qǐng)?jiān)搱?bào)編輯部撰文作更詳細(xì)的介紹,但是一時(shí)聯(lián)系不上,便就轉(zhuǎn)載了該報(bào)上的幾

  篇短新聞作鋪墊。但是發(fā)稿時(shí)主編卻不同意刊發(fā)這篇報(bào)道和轉(zhuǎn)載的短新聞。編輯想不通,去

  問主編為什么不同意刊發(fā)。如果你是主編,你將怎樣解釋?

  參考答案:

  (1)公開發(fā)行的期刊不得刊登涉及內(nèi)部出版物的出版、活動(dòng)消息。

  (2)公開發(fā)行的期刊不得轉(zhuǎn)載或摘編內(nèi)部出版物的內(nèi)容;特殊情況轉(zhuǎn)載的,須征得被轉(zhuǎn)載

  出版物的出版單位的同意。

  練習(xí) 4:

  2005 年 7 月,國(guó)外出版了俄文版紀(jì)實(shí)文學(xué)作品《赫魯曉夫的外交生涯》。我國(guó)甲出版社

  經(jīng)與有關(guān)著作權(quán)人洽商后,于 2005 年 12 月取得了該書的中文翻譯權(quán)和簡(jiǎn)化字版出版權(quán),在

  當(dāng)?shù)匕鏅?quán)局辦理了版權(quán)貿(mào)易合同登記手續(xù)后,將該選題列入 2006 年度選題計(jì)劃報(bào)出版行政

  部門備案。

  2006 年 1 月,甲出版社與中國(guó)公民楊民簽訂了作品委托翻譯合同。合同約定:甲出版

  社委托楊民聯(lián)系譯者將俄文版《赫魯曉夫的外交生涯》于 2006 年 8 月底之前翻譯成中文,

  以保證 2006 年底之前能夠出書;翻譯費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)為 45 元/千字,出書后兩個(gè)月內(nèi)支付;甲出

  版社享有翻譯作品的著作權(quán),譯者對(duì)翻譯作品享有署名權(quán),譯者名單由楊民提供;楊民確保

  不侵犯他人權(quán)利。

  2006 年 2 月,楊民與中國(guó)公民王建簽訂翻譯協(xié)議書約定:楊民委托王建將俄文版圖書

  《赫魯曉夫的外交生涯》于 2006 年 8 月底之前翻譯成中文;中文版上的譯者姓名為王建;

  翻譯費(fèi)在交稿時(shí)一次性付清,標(biāo)準(zhǔn)為 35 元/千字;若譯稿存在質(zhì)量問題,王建應(yīng)積極配合出

  版社進(jìn)行修改。

  2006 年 8 月中旬,王建將全部譯稿交給楊民,楊民按翻譯協(xié)議書的約定向王建支付了

  翻譯費(fèi)。甲出版社收到楊民交來的譯稿后,安排本社助理編輯葛軍擔(dān)任責(zé)任編輯。葛軍抓緊

  時(shí)間進(jìn)行編輯加工整理,并針對(duì)稿件中存在的問題以甲出版社名義撰寫了退修意見,與譯稿

  以期通過楊民交王建處理。王建對(duì)譯稿作了修改后再次交給楊民。在將修改稿交給葛軍時(shí),

  楊民同時(shí)提交了譯者名單和授權(quán)書各一份。名單中所列的譯者為“楊民”,授權(quán)書的內(nèi)容是

  “《赫魯曉夫的外交生涯》一書的全體譯者授權(quán)楊民全權(quán)代理全體著作權(quán)人跟甲出版社協(xié)商

  議定出版上述作品的全部有關(guān)事宜”,落款為“楊民、王建”。葛軍當(dāng)場(chǎng)全部簽收。葛軍逐一

  復(fù)核了王建的修改,覺得原來提出的問題都已經(jīng)解決,便決定發(fā)稿。擔(dān)任復(fù)審的編輯室主任

  翻閱譯稿后,未見葛軍提請(qǐng)復(fù)審解決的問題,便簽字同意發(fā)稿。終審者重點(diǎn)抽查部分譯稿后,

  未發(fā)現(xiàn)政治性、思想性問題,就同意復(fù)審的意見,準(zhǔn)予發(fā)稿。

  2006 年 11 月,面封、扉頁和版權(quán)頁上都標(biāo)有“楊民譯”的《赫魯曉夫的外交生涯》中文

  版由甲出版社出版,并由該社總發(fā)行。甲出版社也于當(dāng)月向楊民支付了該書的翻譯費(fèi)。

  2006 年 12 月,王建向人民法院提起著作權(quán)侵權(quán)之訴。王建認(rèn)為:甲出版社與楊民未經(jīng)

  王建同意,也未簽訂出版合同,就出版了王建的翻譯作品,并且書上的譯者署名是“楊民”

  而不是“王建”,這侵犯了王建的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)及署名權(quán)。法院審核王建提交的翻譯協(xié)議書

  后,根據(jù)《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》第十七條規(guī)定,認(rèn)定王建享有該翻譯作品的著作權(quán),

  但對(duì)王建提出的訴訟請(qǐng)求沒有全部支持。

  問題一:關(guān)于楊民在本案中的情況,下列說法中哪些是正確的?請(qǐng)作選擇回答。

  A. 楊民違背與甲出版社的合同約定,侵犯了甲出版社的權(quán)益

  B. 楊民變更譯者署名,侵犯了王建的署名權(quán)

  C. 楊民克扣甲出版社支付的翻譯費(fèi),侵犯了王建的獲得報(bào)酬權(quán)

  D. 楊民將王建的譯稿交給甲出版社出版,侵犯了王建的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)

  E. 楊民所提交的譯者名單與委托翻譯合同的約定不符

  問題二:從著作權(quán)法角度評(píng)析甲出版社在本案中的情況,下列說法中哪些是正確的?

  請(qǐng)作選擇回答。

  A. 甲出版社硬性規(guī)定作品翻譯的時(shí)間,侵犯譯者的權(quán)利

  B. 甲出版社出版涉案翻譯作品并沒有侵犯王建的復(fù)制權(quán)和發(fā)行權(quán)

  C. 甲出版社侵犯了王建的署名權(quán),應(yīng)該承擔(dān)法律責(zé)任

  D. 甲出版社支付翻譯費(fèi)的方式違反法規(guī)規(guī)定

  E. 甲出版社既是侵權(quán)者,同時(shí)也是受害者

  問題三:為什么從著作權(quán)法角度看問題二中有關(guān)甲出版社的某項(xiàng)或者某幾項(xiàng)說法是正

  確的?

  問題四:從出版行政管理的角度來看,甲出版社在本案中的下列行為有哪些是違規(guī)的?

  請(qǐng)作選擇回答。

  A. 引進(jìn)出版《赫魯曉夫的外交生涯》一書沒有辦理必要的手續(xù)

  B. 書稿翻譯合同沒有與合法設(shè)立的翻譯機(jī)構(gòu)簽訂,卻與公民個(gè)人簽訂

  C. 安排葛軍擔(dān)任責(zé)任編輯

  D. 沒有切實(shí)執(zhí)行審稿制度

  E. 《赫魯曉夫的外交生涯》一書的總發(fā)行未委托給有合格資質(zhì)的專業(yè)總發(fā)行機(jī)構(gòu)

  問題五:為什么從出版行政管理的角度可認(rèn)定問題四中所述甲出版社的某項(xiàng)或某幾項(xiàng)

  行為是違規(guī)的?

  問題六:葛軍在本案中下列行為有哪些是錯(cuò)誤的?請(qǐng)作選擇回答。

  A. 接到稿件后直接進(jìn)行編輯加工整理

  B. 未經(jīng)復(fù)審、終審核準(zhǔn),便將稿件退回譯者修改

  C. 不以自己的名義而以出版社名義撰寫退修意見

  D. 未對(duì)修改后的譯稿提出問題請(qǐng)復(fù)審解決

  E. 未對(duì)楊民提供的譯者名單和授權(quán)書仔細(xì)審核

  參考答案:

  問題一:ABE

  問題二:BCE

  問題三:

  (1)B 項(xiàng)是因?yàn)樯姘阜g作品屬于委托作品,甲出版社作為委托人,其委托創(chuàng)作的特定目

  的就是將作品用于出版,而復(fù)制和發(fā)行作品并沒有超出這個(gè)范圍。

  (2)C 項(xiàng)是因?yàn)榧壮霭嫔鐚?duì)楊民的侵權(quán)行為未盡到合理注意義務(wù),致使本可避免的侵權(quán)結(jié)

  果實(shí)際發(fā)生了。

  (3)E 項(xiàng)是因?yàn)榧壮霭嫔缜址噶送踅ǖ氖鹈麢?quán),同時(shí)又因楊民的違約而失去了本該由其享

  有的涉案作品著作權(quán),且所出圖書也成了侵權(quán)產(chǎn)品,利益和名譽(yù)都受到損害。

  問題四:ACD

  問題五:

  (1)A 項(xiàng)是因?yàn)槌霭嬖摃鴽]有辦理重大選題備案手續(xù)。

  (2)C 項(xiàng)是因?yàn)榘才派胁痪邆涑霭鎸I(yè)中級(jí)職業(yè)資格的人擔(dān)任責(zé)任編輯。

  (3)D 項(xiàng)是因?yàn)閷?duì)于譯稿沒有經(jīng)過三級(jí)審稿就進(jìn)行編輯加工整理并退修,發(fā)稿前的復(fù)審沒

  有通讀全稿并仔細(xì)審查加工整理質(zhì)量。

  問題六:ABE

123
責(zé)編:chenzhu

報(bào)名指南

出版專業(yè)備考必備

  • 姓名
  • 電話
  • 郵箱

更多+ 焚題庫

  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 焚題庫
  • 職業(yè)資格
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試