亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 歷年真題 >> 2017年12月英語四級考試真題第二套

      2017年12月英語四級考試真題及答案完整版(第二套)_第3頁

      考試網(wǎng)   2017-12-16   【

        Part Ⅳ Translation (30 minutes)

        Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

        泰山位于山東省西部。海拔1500余米,方圓約400平方公里。泰山不僅雄偉壯觀,而且是一座歷史文化名山,過去3000多年一直是人們前往朝拜的地方。據(jù)記載,共有72位帝王曾來此游覽。許多作家到泰山獲取靈感,寫詩作文,藝術(shù)家也來此繪畫。山上因此留下了許許多多的文物古跡。泰山如今已成為中國一處主要的旅游景點。

        【參考譯文】

        Mountain Tai , 2,700 m above sea level and 400 square kilometers, which is located in the western part of China. It enjoys not only the magnificent sight, but the high reputation for its historical culture. Mountain Tai is a place of worship for pilgrims for 3,000 thousand years.

        According to the record, it was visited by 72 emperors in total. Many writers obtain inspiration and compose poems and compositions by visiting Mountain Tai. Besides, artists also draw paintings here. Consequently, there are a lot of cultural relics and historic sites. Nowadays, Mountain Tai has become one of the most well-known tourist attractions in China.

      123
      糾錯評論責(zé)編:examwkk
      相關(guān)推薦
      熱點推薦»