亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)口譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2020年翻譯資格考試二級(jí)口譯必備詞組:金融貿(mào)易

      2020年翻譯資格考試二級(jí)口譯必備詞組:金融貿(mào)易_第2頁(yè)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2020-07-29【

        China-EU joint investment fund

        中歐共同投資基金

        Fully tap the pan-European investment corporation platform

        充分發(fā)揮泛歐投資合作平臺(tái)的功能

        Silk Road Fund

        絲路基金

        Currency swap arrangement

        人民幣本幣互換機(jī)制

        Give play to the role of

        發(fā)揮…的作用

        RMB yuan clearing banks

        人民幣清算行

        漢譯英2

        Economic globalization

        經(jīng)濟(jì)全球化

        Has much to contribute to

        做出貢獻(xiàn)

        Suffer from recession

        出現(xiàn)負(fù)增長(zhǎng)

        tide over

        戰(zhàn)勝

        Double digit growth

        增長(zhǎng)率超過(guò)10%

        Industrialization and urbanization

        工業(yè)化城鎮(zhèn)化

        Modernization drive

        現(xiàn)代化建設(shè)的進(jìn)程

        Forge ahead

        突飛猛進(jìn)

        Vast domestic market

        市場(chǎng)廣闊

        Is a booster

        助推器

        Has always been an active participant

        始終積極參與

        Brought is tariff level down to

        進(jìn)口關(guān)稅總水平已降至

        Is a stabilizer

        穩(wěn)定器

        Made its utmost efforts to

        盡了自己最大的努力

        Whether the financial crisis

        抵御金融危機(jī)

        Took concrete steps

        采取實(shí)際行動(dòng)

        Buying mission

        投資促進(jìn)團(tuán)

        Affordable yet high-quality goods

        價(jià)廉物美的商品

        漢譯英3

        The overarching goal

        大方向

        Common development

        共同發(fā)展

        Economic globalization

        經(jīng)濟(jì)全球化

        In their single handed endeavor

        獨(dú)善其身/獨(dú)立完成

        Still less can they pursue development as a zero-sum game

        也不應(yīng)該是零和博弈

        With our interests closely intertwined

        你中有我,我中有你的互利合作

        Produce an additive effect

        產(chǎn)生疊加效應(yīng)

        A multiplying effect

        乘數(shù)效應(yīng)

        Haunt us

        依然存在

        Macro-policy adjustments

        宏觀政策調(diào)整

        Aggrandize, the complexity

        增加了復(fù)雜性

        Economic slowdown

        經(jīng)濟(jì)下滑

        Rising inflation

        通貨膨脹上升

        Capital flight

        資本外流

        Currency depreciation

      123
      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試