亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 中級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2013年翻譯考試中級口譯復(fù)習(xí)資料:時政詞匯4

      2013年翻譯考試中級口譯復(fù)習(xí)資料:時政詞匯4_第2頁

      來源:考試網(wǎng)   2013-11-08【

        輕軌火車 light rail train

        情感消費(fèi) emotional consumption

        區(qū)位商業(yè) location-based commerce

        取消"大鍋飯" give up the practice of "eating from the same big pot"; abolish egalitarianism

        取消福利分房 abolish the welfare-oriented distribution (allocation) of public housing

        全國人大代表deputy to the National People's Congress

        全國人民代表大會 (簡稱 全國人大) National People's Congress (NPC)

        全國人民代表大會主席團(tuán) the NPC Presidium

        全國人民代表大會常務(wù)委員會 the NPC Standing Committee

        全國人民代表大會常務(wù)委員會辦公廳the general offices of the NPC Standing Committee

        全面投產(chǎn)開工 go into (enter ) full operation; be full operation; be fully operational

        全民健身計(jì)劃綱要 outline of the nationwide body-building plan

        全球定位系統(tǒng) global positioning system (GPS)

        全球通 global system for mobile communications

        全體會議plenary meeting

        全天候飛機(jī) all-weather aircraft

        全優(yōu)工程 all-round excellent project

        拳頭產(chǎn)品 competitive products; knock-out products; blockbuster

        裙帶風(fēng) nepotism; petticoat influence

        裙帶關(guān)系 networking through petticoat influence

        群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely

        權(quán)貴資本主義(又譯裙帶資本主義或親朋好友資本主義) crony capitalism

        R

        燃油附加稅 bunker surcharge

        熱島效應(yīng) tropical island effect

        人才 competent people; trained personnel; experts; specialists

        人才流失brain drain

        人才市場 the personnel market

        人浮于事 overstaffing

        人工智能 artificial intelligence(AI)

        人海戰(zhàn)術(shù) huge-crowd strategy

        人口負(fù)增長 negative population growth (NPG)

        人均國民生產(chǎn)總值達(dá)到中等發(fā)達(dá)國家水平 The average per-capita GNP will reach the standard of moderately developed countries.

        人均住房 per-capita housing

        人民幣對美圓匯率穩(wěn)定 the stability of RMB exchange rate against USD

        人民幣貶值的壓力 the devaluation pressure on RMB

        人情債 debt of gratitude

        融資渠道 financing channels

        弱勢群體 disadvantaged groups (對弱勢群體給予特殊的就業(yè)援助。——Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)

      12
      責(zé)編:chenjuan670 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試