Even for academia and industry, these benefits should eventually outweigh the short-term drawbacks of sharing. Indeed, according to John Wilbanks, the creator of Portable Legal Consent, representatives of several drug companies have expressed enthusiasm about Sage Bionetworks' approach. And appealing features, such as so-called syndicating technology, which automatically informs both researchers and volunteers about new data relevant to a specific drug or disease, should reduce the resistance of individual researchers to the loss of control of what they used to think of as their own data.
Of course, sharing in this open-ended way carries risks. The data involved are “de-identified”—meaning they cannot immediately be traced to a specific individual. But as Mr Wilbanks notes, this is not a foolproof guarantee of anonymity.
Data shared might, for example, be traced back to their owner by sophisticated search algorithms. Or some malevolent hacker might expose them to the world. Those squeamish about sharing their personal information should probably not sign the consent form, Mr Wilbanks counsels. But those who believe the benefit of doing so—accelerating the pace of medical research—outweighs the risks can start to pool their own data next month on a special website: weconsent.us.
To make sure consent is truly informed, Mr Wilbanks and his team have gone to great lengths to explain the consequences to signatories. There is an online tutorial that cannot be bypassed. Uploaded information may be removed from the database on request, at any time, but the provider is clearly warned that it may have already found its way into places from which it cannot be erased.
Sage Bionetworks hopes 25,000 people will sign up in the first year, either because trial organisers choose to adopt the protocol or volunteers insist on it. But to be really useful, the database would need to grow to ten or 100 times this size. Mr Wilbanks has therefore started discussions with several firms that offer commercial genetic tests for a range of diseases. It is also linking up with PatientsLikeMe, an organisation that helps almost 150,000 people find those with similar illnesses, in order to share their experiences.
Are we all agreed?
So far, the Portable Legal Consent is valid only in America, although Sage Bionetworks is looking at ways of adapting it to fit the legal frameworks of China and the European Union. How quickly the idea will catch on remains to be seen. But if it does, other sorts of researchers who rely on gathering personal data—for example in sociology or in tracking energy use in homes—may find it attractive. And that would enable research of a sort that is now impossible, by opening up the field of quantifiable social science.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論