In this particular case, probably the researchers. And, to their credit, the authorities seem to have recognised that. After months of fraught deliberation involving the world's leading virologists, journal editors, security experts, ethicists and policymakers, the Americans reversed their stance on April 20th (see article). The Dutch were reconsidering theirs as The Economistwent to press.
The reason is that, as bioterrorists go, humans pale in comparison with nature. Even America's security services, which might be expected to err on the side of caution, seem to agree that the odds of a bioterror attack are long. Biological weapons require skilled scientists working in state-of-the-art facilities. Even then, they are unpredictable—and therefore difficult to control. A deadly bug might come back to bite its maker, possibly before it had been made into a weapon. Aum Shinrikyo, a sect with sophisticated scientific capability, toyed with anthrax in 1993. But for its most brazen attack, when it killed 13 people in the Tokyo metro two years later, it preferred nerve gas. In September 2001 al-Qaeda plumped for aeroplanes.
Nature, by contrast, has form. in this area. From the Black Death via Spanish flu to AIDS, bacteria and viruses have killed on a scale that terrorists and dictators can only dream of. The more you gag scientists or hide data, the harder it is for them to look for cures; you also probably drive bright young researchers away towards less fraught, blander areas.
Natural-born killers
At the moment, then, the natural threat seems greater than the artificial one. And it is brave of America's authorities to recognise that. If a terrorist outrage does happen, they will surely get the blame. By contrast, “acts of nature” are more easily shrugged off as, as it were, acts of God.
This case does, however, highlight a problem that is only going to grow. The atom bomb is a child of physics. Nerve gas is a child of chemistry. These are both old, mature sciences. Biotechnology is new. Its potential and limits are obscure. This time America has made the right decision. It is to be hoped that the Dutch will soon follow suit. But it behoves everyone—politicians and scientists alike—to keep a close eye on a fast-changing technology and on any shift in the balance of risks.
【簡析】
科學家們研制出了一種新型病毒,可以迅速傳播危害巨大,但是政府卻不允許他們的科學成果予以發(fā)表。究竟是誰在理呢?經(jīng)過激烈討論,美國最終選擇允許科研結果發(fā)表,荷蘭可能也會改變立場。與其掩藏危險,不如主動尋找解決辦法。文章最后提問,原子彈是物理科學的產(chǎn)物,神經(jīng)毒氣是化學科學的產(chǎn)物,如今新的生物科技又帶來了新的挑戰(zhàn)。我們,我們的科學家,政府,政客,又應該如何應對?
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論