亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格考試高級(口譯)名詩翻譯(3)

      2017年翻譯資格考試高級(口譯)名詩翻譯(3)_第2頁

      來源:考試網(wǎng)   2017-04-01【

        lines forthe que qiao xian melody

        QinGuan

        thesetransparent clouds so delicate and beautiful

        themilky way so luminous a star vanishes in it

        thatfalling star which carries regret like a messenger

        forthe cowherd and the woman at the loom

        altairand vega

        thoselovers who can meet only once in a year

        butfor them this is more wonderful

        thanthe countless times

        lovesin this world meet

        theyare joined for one long perfected moment

        theymerge into each other like slow running waters

        theirhappy loving is the kindliest of dreams

        ohthey have to know the sadness of looking back

        asthey depart on their separate ways

        travelingover the bridge of birds

        butbecause what they feel shines in them forever

        itsurely does not distress them

        eachday and each night they cannot be together

        (王守義、約翰·諾弗爾 譯)

        Immortal Lovers on Magpie Bridge

        (Que-qiao-xian)

        QinGuan

        Withsubtlety delicate clouds sway,

        Flyingstars their fierce love-feelings convey:

        Thelovers stealthily cross the lengthy Milky Way.

        Oncethe golden breeze and jade dews have encountered,

        Countlesspairs in the human world are bettered.

        Tenderfeelings like a stream,

        Joyfultryst seems a dream,

        Howcan they bear to look at the bridge of magpies

        Theirparting way?

        Shouldthe feelings of both eternal stay,

        Whyneed to be with each other night ’n’ day?

        (賀淯濱 譯)

        P’u – Ch’ü Ch’iao Hsien

        (Tothe tune-title ‘Immortals of the Magpie Bridge’)

        The Weaver-Girl and the Herd-Boy

        Ch’inKuan

        Aslovely clouds contrive new patterns

        Theseflying stars fulfil their yearnings,

        Indarkness crossing the distant gulf of the Milky Way.

        Whatthough they only meet in the Golden Wind and the Pearly Dew?

        Theyare happier far than the countless people living on earth.

        Hergentle heart is soft as water,

        Theblissful hours flow like a dream.

        Ofthe journey back by the Magpie Bridge can they bear a thought?

        Whenfeelings stir in the hearts of lovers deeper than time’s abyss

        Doesit matter how seldom they meet?

        (Alan Ayling & Duncan Mackintosh譯)

        Tune: Queqiaoxian

        QinGuan

        Cloudsfloat like works of art,

        Stars bring the grief of love.

        Acrossthe Milky Way, the Cowherd meets the Maid.

        Whenthe golden autumn’s wind encounters with dew of jade,

        Theirmeeting is better than many times on earth.

        Theirtender love flows like a stream,

        Theirhappy date seems as sweet dreams.

        Howshe bears the sight of Magpie Bridge without a tear!

        Ifthe affection on both sides can endure,

        Whyneed they stay together night and day?

        (毛小雨 譯)

      12
      責編:Aimee 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試