亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2021翻譯資格考試三級《口譯綜合能力》:填空題(3)

      2021翻譯資格考試三級《口譯綜合能力》:填空題(3)_第2頁

      來源:考試網(wǎng)   2021-02-06【

        參考答案:

        [文章大意]

        歡迎各方代表來到中國駐墨爾本總領(lǐng)館參加2018年“中國文化日”活動。中國是世界四大文明古國之一,五千多年的悠久歷史孕育出獨 具魅力的燦爛文化。中國文化兼容并蓄、開放包容,主張世界各種文明和諧共處、交流互鑒。隨著近些年來中國經(jīng)濟的快 速發(fā)展以及中澳人文交流的日益密切,越來越多澳大利亞民眾了解和喜愛上中國文化,喜歡上了中國。正是對中國文化的興趣開啟了中文學(xué)習(xí)之路。文化能架起溝通的橋梁,拉近心靈的距離。中國總領(lǐng)館愿與澳社會各界一起攜手努力,用文化奏響中澳友好的篇章。

        查看答案解析

        (1)ancient civilizations

        (2)boasts

        (3)splendid culture

        (4)coexistence

        (5)people-to-people

        (6)Chinese cuisine

        (7)martial arts

        (8)a dozen

        (9)80,000

        (10)Confucius Institutes

        (11)Mandarin

        (12)are fascinated with

        (13)sister relationships

        (14)counterparts

        (15)strengthening

        (16)contributed

        (17)a taste of

        (18)recommend

        (19)deeper understanding

        (20)friendship ambassadors

      12
      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試