亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格考試初級(jí)口譯習(xí)題三

      2020年翻譯資格考試初級(jí)口譯習(xí)題三_第2頁(yè)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2020-03-25【

        A number of governments have adopted family-focused strategies, including cash transfer programmes, child allowances, tax incentives and specific gender- and child-sensitive social protection measures. An expansion of these policies, which can improve the nutrition and educational status of children, can help end cycles of poverty that persist across generations.

        一些國(guó)家政府已采取包括現(xiàn)金轉(zhuǎn)移計(jì)劃、子女津貼、稅收優(yōu)惠和專門(mén)針對(duì)性別問(wèn)題和兒童問(wèn)題的社會(huì)保護(hù)措施等支持家庭的戰(zhàn)略。擴(kuò)大這些可以改善兒童營(yíng)養(yǎng)和教育狀況的政策,也有助于結(jié)束一代代無(wú)法擺脫的貧窮。

        On this International Day of Families, let us resolve to support families as they nurture the young, care for the old and foster strong communities built on tolerance and dignity for all.

        值此國(guó)際家庭日,讓我們決心為家庭提供支持,因?yàn)槭羌彝ピ趽狃B(yǎng)下一代,是家庭在照顧老人,也只有家庭在鞏固建立在寬容和人人享有尊嚴(yán)基礎(chǔ)上的牢固社區(qū)。

        政策改革 >>翻譯資格考試職稱改革趨勢(shì)及其解讀專題熱門(mén)

        報(bào)名時(shí)間>>>2020年上半年catti報(bào)名時(shí)間 照片審核處理工具下載

        想要報(bào)考2020年翻譯資格考試的考生,現(xiàn)在就可以準(zhǔn)備復(fù)習(xí)了!翻譯資格考試難嗎?當(dāng)然!作為資格類(lèi)證書(shū),難度還是有的。

          備考通關(guān):2020年翻譯資格考試好課上線,助你“譯”路通關(guān)!詳情請(qǐng)點(diǎn)擊:2020翻譯資格考試備考方案:通關(guān)拿證

        全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585 快速聯(lián)系通道 

      12
      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試