亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 初級口譯 >> 日語指導(dǎo) >> 2013年日語翻譯考試口譯指導(dǎo)18

      2013年日語翻譯考試口譯指導(dǎo)18_第2頁

      來源:考試網(wǎng)   2013-04-08【

        船走得這樣慢,大家一片鄉(xiāng)心,正愁無處寄托,不知哪里忽來了兩副麻將牌。麻將當(dāng)然是國技,又聽說在美國風(fēng)行;打牌不但有故鄉(xiāng)風(fēng)味,并且適合世界潮流。妙得很人數(shù)可湊成兩桌而有余,所以除掉吃飯睡覺以外,他們成天賭錢消遣。

        タンカーはゆうゆうと走っている。みんなは郷愁をどこに託したらいいか分からないときに、突然どこかからマージャンが二セット現(xiàn)れた。マージャンはもちろん國家の競技で、アメリカでもすごくはやっているそうだ;マージャンをやるのは故郷の特色もあるし、世界の潮流にもふさわしい。すばらしい!人數(shù)は二テーブルあまりも集められる、だから食事する時(shí)間と寢る時(shí)間のほかに、彼たちは一日中賭博して時(shí)間をつぶしている。

        早餐剛過,下面餐室里已忙打第一圈牌,甲板上只看得見兩個(gè)中國女人,一個(gè)算不得人的小孩子--至少船公司沒當(dāng)他是人,沒要他父母為他補(bǔ)買船票。

        朝ごはんが終わったばかりに、下のレストランではもう第一巡りのマージャンに忙しがっている。デッキには二人の中國の女しか見えない、もう一人は人とは言えない子供だ――少なくともこのタンカーの會社員は彼を人として扱っていない、乗船してから彼の両親に彼のために切符を買わせなかった。

        那個(gè)戴太陽眼鏡、身上攤本小說的女人,衣服極斯文講究。皮膚在東方人里,要算得白,可惜這白色不頂新鮮,帶些干滯。

        あのサングラスをかけていて、體に小説を広げた女は、衣服がとても上品でなかなかおしゃれだ。肌はアジアの人の中で白いほうとは言えるが、殘念ながらこの白さはあまりみずみずしくなく、ややかさかさしている。

      12
      責(zé)編:alisa 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試