亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)口譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2020翻譯資格考試三級(jí)口譯考試詞匯:脫貧攻堅(jiān)類

      2020翻譯資格考試三級(jí)口譯考試詞匯:脫貧攻堅(jiān)類_第2頁(yè)

      來源:中國(guó)外文局   2020-07-17【

        46.建檔立卡

        poverty registration

        47.“回頭看”

        follow-up checks

        48.“五個(gè)一批”

        the “Five-pronged Poverty Alleviation Measures” (developing production, relocation, ecological compensation, development of education, securing basic needs through social security)

        49.“六個(gè)精準(zhǔn)”

        the “Six Precisions” in poverty alleviation (precision of target, measures to the household, use of funds, stationing of first village secretary, and effect of poverty alleviation)

        50.“七個(gè)強(qiáng)化”

        the “Seven Strengthening” (strengthening theoretical competence, the sense of mission, responsibility, work in poverty alleviation, the awareness of development, honesty and self-discipline, and organizational construction)

        51.因地制宜

        adjusting measures to local conditions

        52.因戶施策

        taking targeted measures for each household

        53.綜合施策

        taking holistic approaches

        54.貧困縣全部摘帽

        Lifting all poor counties out of poverty.

        55.摘帽不摘政策

        Poverty relief policies will continue after counties being removed from the poverty list.

        56.駐村幫扶

        Stationing cadres in poor villages to boost poverty alleviation.

        57.穩(wěn)定脫貧長(zhǎng)效機(jī)制

        stabilizing the long-term mechanism for poverty alleviation

        58.兩線合一

        unifying the standard of rural poverty alleviation allowance and the standard of rural subsistence allowance

        59.易地搬遷扶貧

        poverty alleviation by relocation

        60.社會(huì)保障兜底

        poverty alleviation by securing basic needs through social security

        61.醫(yī)療保險(xiǎn)和醫(yī)療救助脫貧

        poverty alleviation by providing medical insurance and aid

        62.健康扶貧

        poverty alleviation by improving health care

        63.公益崗位扶貧

        poverty alleviation by providing public welfare jobs

        64.專項(xiàng)扶貧

        poverty alleviation by special programs

        65.金融扶貧

        financial poverty alleviation

        66.大扶貧格局

        the all-encompassing campaign against poverty / broad participation in poverty alleviation

        67.定點(diǎn)扶貧

        pairing-off assistance in poverty alleviation

        68.社會(huì)扶貧

        social assistance in poverty alleviation

        69.東西部扶貧協(xié)作

        east-west pairing-off cooperation for poverty alleviation

        70.底線任務(wù)

        bottom-line tasks

        71.“扶真貧、真扶貧”

        helping those in need and delivering genuine outcomes

        72.提高脫貧質(zhì)量

        enhancing the quality of poverty alleviation

        73.干部輪訓(xùn)

        cadres’ training in rotation

        74.脫貧攻堅(jiān)責(zé)任書

        the letter of commitment on poverty alleviation

        75.中央統(tǒng)籌、省總負(fù)責(zé)、市縣抓落實(shí)

        a working mechanism whereby the central leadership makes overall plans, provincial authorities take overall responsibility, and city and county authorities ensure implementation

        76.“繡花功夫”

        “being meticulous like doing embroidery”

        77.陽(yáng)光扶貧

        transparency in poverty alleviation

        78.扶貧領(lǐng)域腐敗和作風(fēng)問題專項(xiàng)治理

        special rectification of corruption and misconduct in poverty alleviation

        79.最嚴(yán)格的考核評(píng)估

        the strictest examination and evaluation of poverty alleviation

        80.開發(fā)式扶貧

        development-oriented poverty alleviation

        81.內(nèi)生動(dòng)力

        internal impetus for poverty elimination

        82.扶貧同扶志扶智結(jié)合

        the combination of poverty alleviation and increasing people’s confidence and enriching their knowledge

        83.產(chǎn)業(yè)扶貧

        poverty alleviation by developing industries

        84.光伏扶貧

        poverty alleviation by developing the photovoltaic industry

        85.教育扶貧

        poverty alleviation by developing education

        86.生態(tài)保護(hù)扶貧

        poverty alleviation by ecological protection

      12
      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試