![](https://img.examw.com/index/logo.png)
- - - - - - - - - - ● 如何應(yīng)對(duì)考場(chǎng)“常見(jiàn)病”?● - - - - - - - - - -
一進(jìn)考場(chǎng)就特別緊張?
首先告訴自己,緊張是正常的。有考場(chǎng)工作人員甚至見(jiàn)過(guò)一個(gè)學(xué)生連耳麥都戴反了,然后還拼命想把話筒掰下來(lái),費(fèi)了半天勁兒一句話都沒(méi)說(shuō),光在那兒掰話筒了。看到這兒你就樂(lè)了,也不緊張了吧,你肯定要比這樣的考生強(qiáng)百倍!其實(shí)緊張的話可以深呼吸幾次。
中譯英、英譯中表達(dá)欠順暢?
如是中譯英,選擇10篇左右一頁(yè)以上有關(guān)國(guó)內(nèi)外共同關(guān)注的重大話題方面的文章反復(fù)讀5遍以上,如果能夠讀到每句一看開(kāi)頭兩三個(gè)詞就可以順口說(shuō)出全句甚至兩三句,上場(chǎng)后的語(yǔ)言感覺(jué)就不會(huì)差到哪里。如是英譯中,訓(xùn)練自己在聽(tīng)英語(yǔ)時(shí)不要去考慮語(yǔ)法,甚至也不要注意究竟用的是什么詞,而是聽(tīng)一句訓(xùn)練自己翻譯成兩句甚至三句中文,這會(huì)有所幫助。
感覺(jué)聽(tīng)懂了但是翻譯有困難?
如果感覺(jué)自己聽(tīng)懂了但是翻譯有困難,那么你很可能是一句一句聽(tīng)、一句一句理解的。這需要放開(kāi)訓(xùn)練:不要聽(tīng)一兩個(gè)詞就立即去想意思,而要聽(tīng)一句話后再去思考——如果能聽(tīng)一句話以上再去思考更好。這樣訓(xùn)練的原因是:語(yǔ)言的精確意思在前言后語(yǔ)的框架中才能準(zhǔn)確把握。
記筆記和聽(tīng)力理解發(fā)生沖突?
如果感覺(jué)自己記筆記和聽(tīng)力理解發(fā)生沖突,那問(wèn)題十有八九是筆記想記的太多了!需要改變自己對(duì)筆記的理解:口譯筆記不是用來(lái)記語(yǔ)言的,甚至不是用來(lái)記意思的。筆記的作用永遠(yuǎn)是輔助性的,是幫助你腦記,而不是直接記。筆記的最高境界只有一個(gè):少而精,以一當(dāng)十!
搶話、音量和口頭語(yǔ)問(wèn)題?
口譯考試,閱卷人只能聽(tīng)到錄音,看不到考生的臉。因此,閱卷人判斷翻譯水平高低的所有因素都來(lái)源于錄音,如果錄音中出現(xiàn)很多“嗯”“啊”或長(zhǎng)時(shí)間停頓、思考、猶豫甚至從頭重說(shuō),閱卷人的耐心會(huì)一點(diǎn)點(diǎn)被耗盡,最后的得分也可想而知。
另外要注意,不要搶話。開(kāi)始錄音的提示音還沒(méi)有放,不要著急說(shuō),否則閱卷人聽(tīng)到的是從一半開(kāi)始的。保證音量適中,保持一致。
- - - - - - - - - - ● 考前做什么?● - - - - - - - - - -
1.集中整理時(shí)政熱點(diǎn)
CATTI考試基本歷年都考時(shí)政。其實(shí)而且相比法律、科技、文學(xué),時(shí)政可能相對(duì)還簡(jiǎn)單一些,很多表述只要能背下來(lái),翻譯起來(lái)并不是特別困難。臨近考試,可以集中熟記跟整理下時(shí)政熱點(diǎn)。
2.多做仿真模擬
考前建議大家可以多做CATTI真題。如果考前沒(méi)有模擬過(guò),到考場(chǎng)容易出現(xiàn)不能適應(yīng)考試節(jié)奏的情況。
考試時(shí)間>>>2020年翻譯資格考試合并至11月14-15日舉行 2020年翻譯資格考試考試大綱匯總
準(zhǔn)考證打印>>>中國(guó)人事考試網(wǎng)_CATTI官網(wǎng) 全國(guó)2020年CATTI準(zhǔn)考證打印時(shí)間
2020年報(bào)班指導(dǎo):2020年翻譯資格考試新課備考開(kāi)啟,集中備考早日通過(guò),試聽(tīng)一下,找到屬于自己的學(xué)習(xí)方法 >>
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585 快速聯(lián)系通道
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論