亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 中級(jí)筆譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2014年翻譯筆譯中級(jí)考試常用句型12

      2014年翻譯筆譯中級(jí)考試常用句型12_第2頁(yè)

      來源:考試網(wǎng)   2014-03-17【

        21.到了極點(diǎn)one for the books

        他的表演簡(jiǎn)直棒極了

        His performance was really one for the books.

        22.覺得可疑了smell a rat

        當(dāng)他們同意把那批貨以那樣的價(jià)格賣給你的時(shí)候,你難道沒有感到有些可疑么?

        Didn’t you smell a rat when they agreed to sell you the goods at such a price?

        23.敬而遠(yuǎn)之give a wide berth to

        對(duì)他那號(hào)人,你還是敬而遠(yuǎn)之為好

        You’d better give a wide berth to a guy of his sort.

        24.稍微……就行了give ……a once-over

        車子不很臟,稍微擦擦就行了

        The car’s not very dirty, a once-over will do.

        25.無聊 be for the birds

        他特別無聊,不是講下流笑話,就是談?wù)搫e人的婚姻。

        He’ s plain for the birds. He would either crack a blue joke or talk about other people’s marriages.

        26.合口味to one’s taste

        這種音樂很符合他的口味

        This sort of music is quite to his taste.

        27.心里特別難受 be sick at heart

        看到她受到那般傷害我心里特別難受

        I felt sick at heart when I saw how much she was hurt.

        28.別往心里去not take …to heart

        不要往心里去,她不是有意要傷害你的

        Don’t take it too much to heart. She didn’t mean to hurt you.

        29.死也不同意 over one’s dead body

        她說她死也不會(huì)跟你結(jié)婚的

        She said that she would marry you over her dead body.

        30.頭痛得快炸了a splitting headache

        我的頭痛得快炸了

        I have a splitting headache.

        31.受到良心的譴責(zé)get one’s conscience smitten

        如果你拋棄你的妻子和孩子,你遲早會(huì)受到良心的譴責(zé)的

        You’ll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and children.

        32.忐忑不安 have (a case of )the jitters

        自從那家人搬到我們這兒,我們就感到忐忑不安

        33.垂頭喪氣 sing the blues

        我不知道為什么這幾天她總是垂頭喪氣的

        I don’t know why she’s singing the blues these days.

        34. 嚇得直打哆嗦tremble like a leaf

        聽到那個(gè)消息,他嚇得直打哆嗦

        He was trembling like a leaf at the news.

        35.不再登某人家的門not darken the door of

        你放心把,我今后決不會(huì)再登你家的門了

        You can be assured that I will never darken your door again.

        36.美顛顛的walk on air

        當(dāng)他聽說那個(gè)女孩子喜歡他時(shí),他樂得美顛顛得

        37.疼得難忍be killing

        我的牙疼得夠戧,我真受不了了。

        My tooth is killing me. I can’t stand it.

        38.熱情得讓人受不了 kill someone with kingness

        她那熱情簡(jiǎn)直讓人受不了

        She’d kill people with kindness.

        39.樂意take kindly to

        看來她不樂意接受我們的建議

        She didn’t seem to take kindly to our suggestions.

        40.頂牛be at loggerheads

        他們倆經(jīng)常為某些事頂牛兒。

        The two of them are always at loggerheads.

      12
      責(zé)編:chenjuan670 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試