1) C’est le commerçant ; pendant qu’on fait des achats.
2) C’est le commerçant ; pendant qu’on fait des achats.
3) C’est le client ; pendant qu’on fait des achats.
4) C’est le service ; quand il n’y a plus de place.
5) C’est le client ; pendant qu’on achète ce qu’on va porter.
6) C’est le client ; pendant qu’on fait des achats.
7) C’est le vendeur ou le gardien ; quand on va retirer l’article payé ou qu’on veut se faire rembourser, ou bien quand il y a un contrôle à la sortie du magasin.
8) C’est le client ; pendant qu’on fait des achats.
6. Le terme précis.
1) une botte de de légumes verts 2) une bouteille de de vin
3) une boîte de moutarde 4) une boîte d’allumettes
5) une tablette de chocolat 6) un pot de crème fraîche
7) un sac de marrons 8) un morceau de fromage
9) une tranche de jambon 10) un paquet de farine
7. L’o rdre.
1) g. 2) e. 3) d. 4) f. 5) h. 6) c. 7) a. 8) b.
8. La comparaison.
1) Âge : Claudette est moins âgée que son mari.
2) Taille : Jules est plus grand que sa femme.
3) Poids : Claudette est moins forte (plus légère) que son époux(配偶).
4) Cheveux : Les cheveux de Jules sont moins longs que ceux de son épouse.
5) Visage : Le visage de Claudette est plus ovale que celui de son mari.
6) Esprit : L’esprit de Claudette est aussi rapide que celui de Jules.
7) Caractère : Le caractère de Jules est plus gai que celui de Claudette.
8) Santé : La santé de Claudette est moins bonne que celle de son mari.
9. Trouvez la question.
1) Bonjour. Vous désirez ?
2) Cela vous suffit ?
3) Les cerises sont à combien, s’il vous plaît ?
4) Que voulez-vous ?
5) Je vous dois combien ?
6) Que voulez-vous encore ?
7) Est-ce un peu (trop) large pour vous ?
8) Où est-ce que je dois payer ?
10. La compréhension écrite.
1) T faux 2) T vrai 3) T faux 4) T faux
5) T faux 6) T vrai 7) T faux 8) T vrai
11. La traduction.
討論某事 discuter de (sur) qch.
人山人海 (il y a ) un monde fou
降價(jià)處理 être en solde (solder qch.)
與……相配 aller (bien) à (avec) qn.(qch.)
一雙/一付…… une paire de...
言過其實(shí) exagérer
顯得年輕 faire jeune (ne pas paraître son âge)
某物對某人很合適 qch. aller bien avec qn. (qch. convenir à qn.)
鮮艷的色彩 une couleur vive
指責(zé)某人的不是 reprocher à qn. une faute
買下某物 prendre qch.
使某人看起來英俊瀟灑 donner un bel éclat à qn.
這多少錢 ça vaut combien
將某物交給某人 remettre qch. à qn.
視……而定 dépendre de...
小型超市 une supérette
采購食品 faire ses provisions
一眨眼的功夫 en un rien de temps (en un clin d’œil)
暖人心的話 de petites phrases sympa
鬼天氣 un sale temps
時(shí)令蔬菜 des légumes de saison
城鄉(xiāng)結(jié)合部 la périphérie
12. Le thème.
1) Je crois que ce costume gris argenté te donnera un bel éclat.
2) Les chaussures de cette taille (pointure) existent dans deux modèles, voulez-vous essayer celui-ci ou celui-là ?
3) En France, la plupart des hypermarchés se trouvent à la périphérie des villes, en ville on
trouve surtout des supermarchés ou des supérettes.
4) À mon avis, ce livre-ci est beaucoup plus intéressant que ce livre-là.
5) Tu ne connais pas Jules ? Il est plus grand, plus fort et beaucoup plus robuste que moi. Mais il est très très gentil.
6) Les camarades lui ont reproché son inattention. Pas mal d’entre eux ont raté cette opportunité à cause de lui.
7) Ce habit est large et confortable, il te va parfaitement.
8) On a beaucoup de choix quand on fait des courses en France : pour les articles courants on peut choisir les petits commerces de proximité ou des supérettes ou supermarchés qui ne sont pas loin; on peut aussi aller aux hypermarchés à la périphérie en voiture quand on a beaucoup de courses à faire. Si on veut acheter des légumes frais de saison ou des produits agricoles, il y a encore ces fameux “marchés”. Les marchands sont sympa, hospitalliers et serviables, l’ambiance y est agréable.
相關(guān)推薦:
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會(huì)計(jì)職稱中級會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論