亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年CATTI筆譯三級(jí)詞匯和語(yǔ)法專項(xiàng)試題(五)

      2020年CATTI筆譯三級(jí)詞匯和語(yǔ)法專項(xiàng)試題(五)_第2頁(yè)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2020-09-30【

        請(qǐng)從以下四個(gè)選項(xiàng)中挑出最符合題意的一個(gè)選項(xiàng):

        Congressional investigations play important function for lawmakers: to inform the _____ of the state affairs and to arouse public interests in national issues. A. citizenry B. citizenshipC. citizensD. citizenly

        參考譯文:A. citizenry

        解析:這一題給人最大困惑在于四個(gè)選項(xiàng)很相似,是以citizen為詞根,加了不同的后綴。因此,要解答這題,一是要區(qū)分出這四個(gè)選項(xiàng)詞的意思,再根據(jù)全句的意思挑選出最合適的選項(xiàng)。我們先來(lái)看出現(xiàn)頻次比較少的citizenry。這個(gè)詞的意思是“全體國(guó)民;全體州居民國(guó);全體市民”,即The people living in a country, state, or city can be referred to as the citizenry. 例如:He used the medium of radio when he wanted to enlist public support or reassure the citizenry./他利用廣播媒介來(lái)獲得公眾支持或安定民心。Citizenship的意思是“國(guó)籍;公民身份 ” 即If you have citizenship of a country, you are legally accepted as belonging to it. 例如:After 15 years in the USA, he has finally decided to apply for American citizenship./在美國(guó)生活了15年之后,他終于決定申請(qǐng)美國(guó)國(guó)籍。Citizens是citizen的復(fù)數(shù)形式,citizen意思是“公民;國(guó)民”,即Someone who is a citizen of a particular country is legally accepted as belonging to that country. 例如:The life of ordinary citizens began to change. /老百姓的生活開(kāi)始發(fā)生變化。Citizenly在形式是citizen的副詞形式,不過(guò)沒(méi)有具體的意思。從這一題的意思上看,國(guó)會(huì)的調(diào)查起了兩個(gè)非常重要的作用,一個(gè)是展現(xiàn)國(guó)家事務(wù)的歸屬性,即“state affairs”是全體國(guó)民的事,而不是單個(gè)公民的事,二是激起民眾對(duì)公眾事務(wù)的興趣。因此,citizenry更符合題目的立意 。

        請(qǐng)從以下四個(gè)選項(xiàng)中選出一個(gè)最符合題目意思的選項(xiàng):

        "Never for a second," the girl says "_____ my father would come to my rescue."A. I doubtedB. do I doubtC. I have doubted D. Did I doubt.

        參考答案:D. Did I doubt

        解析:這一題有一定的迷惑性,也就是the girl says作為挺插入語(yǔ)放到了一個(gè)句子之中。如果將這個(gè)插入語(yǔ)刪除,整個(gè)句子就應(yīng)該是:Never for a second _____ my father would come to my rescue. 這樣就很清晰了,對(duì)吧?當(dāng)句首有表示否定的副詞或是短語(yǔ)時(shí),句子就要用倒裝句的句型。同時(shí),整個(gè)句子的時(shí)態(tài)根據(jù)would come來(lái)判定,應(yīng)該是過(guò)去里。在這四個(gè)選項(xiàng)里,符合這兩要求的選項(xiàng)B和D中,只要選項(xiàng)D符合要求。題外話,為什么要將the girl says去除掉呢?因?yàn)樵谀骋粋(gè)瞬間將選項(xiàng)C定為答案了~~而去掉這個(gè)干擾因素之后,整個(gè)句型就不一樣了。

        請(qǐng)從以下四個(gè)選項(xiàng)中挑出最符合題意的一個(gè):

        When I found that my 19-year old son had got himeself a credit I immediately demanded that he ___ the card __ to me. A. give…upB. give... in C. hand...outD. hand...over

        參考答案:D. hand...over

        解析:從同學(xué)給出的答案來(lái)看,主要是C和D。當(dāng)然,答案更多是D,即hand...over。這個(gè)主要是在于區(qū)別hand out與hand over之間的差別。或者說(shuō),表達(dá)“交給”的是哪里一個(gè)。hand sth. out并不是字面上的所謂“交出來(lái)”,而是“分發(fā)”,即If you hand things out to people, you give one or more to each person in a group. 例如:One of my jobs was to hand out the prizes./我的職責(zé)之一是分發(fā)獎(jiǎng)品。Hand sth over的意思則是“遞交”,即If you hand something over to someone, you pass it to them. 例如:He also handed over a letter of apology from the Prime Minister. /他還遞交了一封首相寫的道歉信。

        請(qǐng)從以下四個(gè)選項(xiàng)里挑選出最符合題意的一個(gè)選項(xiàng):

        _________ for a long time, the fields are all dried up. A. There has been no rainB. Having no rainC. There having been no rainD. There being no rain

        參考答案:C. There having been no rain

        解析:這題的考點(diǎn)是什么呢?從語(yǔ)法的角度來(lái)看,自然就是句子的主謂賓結(jié)構(gòu)的位置及搭配了。在這一句里,主謂賓很明確,就是the fields+are+all dried up,而之前的分句如果沒(méi)有引導(dǎo)的連詞的話,那只能是一個(gè)獨(dú)立主句,即there來(lái)引導(dǎo)。另外,分句與主句在時(shí)態(tài)上有承續(xù)關(guān)系。時(shí)態(tài)上的承續(xù),則要從語(yǔ)義的角度來(lái)審視。no rain與dried up有必然關(guān)系,即no rain在先,dried up在后,因此no rain要用完成時(shí)態(tài)。

        請(qǐng)從以下四個(gè)選項(xiàng)里挑出最符合句子意思的選項(xiàng):

        Planets here show how and to what we are attached, and the degree of our __________.A. weightB. relativity C. gravityD. possessiveness

        參考答案:D. possessiveness

        解析:從語(yǔ)法的角度來(lái)看,the degree與how and to what we are attached成并列關(guān)系,因而在語(yǔ)義層面則是指向同一意思,而表達(dá)方式不一樣。因此,從語(yǔ)義理解,星座(planet)與我們的所屬性關(guān)系(ho how and to what we attached),其實(shí)就是possessiveness的意思了。

        請(qǐng)從以下四個(gè)選項(xiàng)中挑出最符合題意的一個(gè)選項(xiàng):

        They were ___ in their scientific research, not knowing what happened just outside their lab. A. dippedB. drownedC. immersedD. submerged

        參考答案:C. immersed

        解析:immersed的意思是“使沉浸(于);使專心(于);使深陷(于)”,即If you immerse yourself in something that you are doing, you become completely involved in it. 例如:Since then I've lived alone and immersed myself in my career./自那以后,我一直一個(gè)人生活,全身心投入我的事業(yè)當(dāng)中。通常用于被動(dòng)態(tài)語(yǔ)態(tài)的句子,或是在表示這個(gè)意思時(shí),可用作過(guò)去分詞的方式。不過(guò),dip也有相似的意思,即If you dip into a book, you have a brief look at it without reading or studying it seriously. 例如:...a chance to dip into a wide selection of books on Buddhism. /博覽佛教群書的機(jī)會(huì)。但很明顯,dip比immser的程度更為淺一些。

        請(qǐng)從以下四個(gè)選項(xiàng)中挑出最符合題意的一個(gè)選項(xiàng):

        The general manager is said to have arrived back from London, where he ____ some European business partners. A. would meetB. is meetingC. meetsD. had met

        參考譯文:D. had met

        解析:這一題的重點(diǎn)在于理清句子成分之間的時(shí)間關(guān)系。To have arrived back from London 與"x meet" some European business partners之間的時(shí)間關(guān)系是什么呢?關(guān)鍵詞是where,即London。也就是說(shuō),這位總經(jīng)理回來(lái)之前是在倫敦出差,而在倫敦出差的時(shí)候,他與歐洲的合作伙伴們會(huì)面。因此,meet的行為是在arrive之前發(fā)生的。to have arrived的指一種預(yù)測(cè),即表述人在說(shuō)話時(shí)時(shí)預(yù)計(jì)這位總經(jīng)理要回答,而實(shí)際的情況并不可知,于是用了將來(lái)完成時(shí),但很明顯,在說(shuō)話人之前,總經(jīng)理已在倫敦了,即要用had met。

      12
      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試