亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:可口可樂500種新飲料

      2020翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:可口可樂500種新飲料_第2頁

      來源:英語世界   2020-03-16【

      可口可樂去年推出500種新飲料,你喝過幾個(gè)

        去年,當(dāng)可口可樂公司要求其全球各地的分公司上市更多當(dāng)?shù)乜谖兜娘嬃蠒r(shí),該公司在印度的分公司構(gòu)推出了一種獨(dú)特的飲料:口感醇厚的芒果汁。印度人通常會(huì)擠壓芒果使其變軟,然后在這種熱帶水果堅(jiān)硬的表皮上咬一個(gè)洞,吸出果肉。可口可樂的印度飲料開發(fā)商知道這個(gè)習(xí)慣,因此他們調(diào)配出一種名為Maaza Chunky的飲料模仿這一過程。

        開發(fā)一種僅投放印度市場的產(chǎn)品,這對三年前的飲料巨頭可口可樂來說是不會(huì)輕易嘗試的,但這凸顯出可口可樂首席執(zhí)行長詹鯤杰(James Quincey)為推動(dòng)該公司擺脫其謹(jǐn)慎的企業(yè)文化、向新的類別擴(kuò)展并加快產(chǎn)品上市時(shí)間所做的努力。

        詹鯤杰在接受采訪時(shí)表示:“世界上有一些產(chǎn)品是我們幾年前可能不會(huì)去嘗試的。”

        詹鯤杰在2017年5月被任命為首席執(zhí)行長之前,投資者和分析師已經(jīng)批評這家總部位于亞特蘭大的公司專注于含糖軟飲料的時(shí)間過長,而消費(fèi)者已經(jīng)轉(zhuǎn)向更為健康的飲料且該公司在全球的飲料銷量停滯不前。

        自那時(shí)起,可口可樂公司已加大力度實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品的多樣性,去年推出了超過500種新產(chǎn)品和不同口味的飲料,創(chuàng)下該公司的歷史紀(jì)錄,較前一年增加了約25%。最近推出的產(chǎn)品包括在俄羅斯銷售的黃瓜味雪碧汽水,在巴西的一系列乳清奶昔,在中國推出芝麻和核桃味飲料及在法國和比利時(shí)推出含鹽檸檬湯力水?煽诳蓸繁硎酒鋽U(kuò)大的產(chǎn)品組合幫助推動(dòng)了其最近銷量的增長。

        詹鯤杰表示:“在事實(shí)證明想法可行前,我們不會(huì)賭上全部身家。我認(rèn)為我們在市場上看到了更多的創(chuàng)新,但同樣重要的是,還要注重排除行不通的事物!

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題 翻譯資格考試二級口譯模擬題 翻譯資格考試一級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題 翻譯資格考試二級筆譯模擬題 翻譯資格考試一級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校喬宏軒老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題。【在線做題>>】【下載APP掌上刷題

        如果你基礎(chǔ)薄弱,自學(xué)能力差,復(fù)習(xí)盲目抓不住要點(diǎn),迫切想獲取證書的考生,群內(nèi)老師提供備考指導(dǎo)。歡迎加入翻譯資格考試群497125381 翻譯資格考試還能和考友一起學(xué)習(xí)交流!

      趕緊掃描下面二維碼。!

      12
      責(zé)編:liyuxin 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試