亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格考試三級筆譯練習題:中蘇同行,風雨兼程(節(jié)選)

      2020年翻譯資格考試三級筆譯練習題:中蘇同行,風雨兼程(節(jié)選)_第2頁

      來源:人民共和國駐蘇丹共和國大使館   2019-12-30【

      Partnership That Has Maintained Its Luster

        On August 17, 2019, after four months of turmoil, the final signing ceremony of the Declaration of the Constitution of Sudan’s transitional period was held in the Friendship Hall, which was built with Chinese assistance. As a symbol for China-Sudan friendship, the Friendship Hall witnessed the historic moment which opened an epoch for military-civilian coalition governance after the regime change unseen for 30 years.

        “Old friends are real gold that never fades.” In different historical periods, China-Sudan friendship has withstood the wind and rain. And the remarkable achievements of China-Sudan cooperation have been proved by the tangible benefits enjoyed by the Chinese and Sudanese people.

        China and Sudan have always adhered to equality and mutual trust and jointly met the challenges of the times. Since the establishment of diplomatic ties between the two countries in 1959, although there have been downs as well as ups in their relations, China and Sudan have maintained strong political mutual trust and forged ahead.

        The development of China-Sudan relations shows that the two sides bear in mind the big picture of their overall interests, transcend differences and take into consideration each other’s core interests and major concerns. That makes China-Sudan relation as solid as rocks and is the treasure for both countries. In 1964, Premier Zhou Enlai visited Sudan, which laid solid basis for and heralded the friendly exchange between China and Sudan. In 2015, the two countries established Strategic Partnership, leading the relation between the two countries into a new era. In the face of the ever-changing and increasingly complex international situation, China and Sudan have always supported, cooperated and coordinated with each other on international and regional occasions. For example, on the South China Sea issue, Sudan stood out as the first country to speak for China, as well while China kept speaking for Sudan in the UN Security Council.

        China and Sudan have always adhered to pragmatic cooperation and shared the fruits of development. Sudan was one of the first countries to actively respond to China’s Belt and Road Initiative. Historically, Sudan’s port on the Red Sea was the gathering point for ancient Chinese trade caravans to Africa, acting as the link between China and Arabian and African countries. China has helped Sudan build a complete oil industry chain integrating oil and gas exploration, extraction, refining, chemical industry and trade, creating a new model of win-win cooperation and development. The 100 Sudanese pound note bears the images of three massive dams – the Merowe Dam, the Roseires Dam, and the most recently built Upper Atbara Dam – which provide 95 percent of Sudan’s electricity and were built or reconstructed by Chinese enterprises. In agricultural cooperation, Chinese enterprises have developed new models with local farmers. The cotton planting area has reached 133.33 square kilometers, benefiting 150,000 Sudanese farmers.

        翻譯點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題 翻譯資格考試二級口譯模擬題 翻譯資格考試一級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題 翻譯資格考試二級筆譯模擬題 翻譯資格考試一級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校胡仁老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題>>】【下載APP掌上刷題

        翻譯資格考試復習有問題?不知道怎么高效備考?加入考試群760421514翻譯資格考試和考生一起交流信息。

      趕緊掃描下面二維碼。!
      12
      責編:liyuxin 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試