亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)模擬題:Autumn

      2020年翻譯三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)模擬題:Autumn_第2頁

      來源:英語巴士   2019-12-14【

      秋天

      11月8日

        一年這個(gè)季節(jié)森林和田野寂靜得出奇,甚至連蟋蟀的蛐蛐聲也聽不到。灌木櫟樹密密麻麻缺少水分的葉子紋絲不動(dòng)。你自己的氣息都可以吹動(dòng)那葉子,而天空卻沒有一絲風(fēng)去吹動(dòng)它們。樹木露出等待冬天的神情。秋葉失去了色澤,真的枯萎了,沒有生命了。森林披上了深色的外衣。夏天過去了,收獲也結(jié)束了。山核桃、白樺、栗樹和楓樹一樣全落了葉。茁壯長(zhǎng)出的嫩芽,曾想彌補(bǔ)樵夫砍樹造成的損失,終因冬天快來而驟然停止了。萬物悄然地期待著。我靜聽,只能聽到一只山雀的鳴叫……我們最常見的這種鳥,可以說是本地的特產(chǎn),也是我們森林最明顯的標(biāo)志——或者偶爾還能聽到藍(lán)櫻鳥的尖叫聲,偶爾從森林肅穆的深處或許還會(huì)傳來遙遠(yuǎn)的喪鐘。于是思潮滾滾而來填補(bǔ)了這兒的真空。然而你走著走著,卻突然從身邊飛出一只斑鳩。周圍依然是寂靜干枯的森林,葉子差不多全落了,當(dāng)然更無果實(shí)。你會(huì)感到納悶,那只鳥兒在森林里怎能找到一點(diǎn)兒樂趣。那斑鳩是從一棵灌木櫟樹的樹根處飛走的,它原本就像自己的干果,真是一只不朽的鳥!飛走的那一聲仍然令我們?yōu)橹惑@。干枯的菊科植物呈現(xiàn)灰色和白色,飛花一路沾上我們的衣服,柳條似的草本植物毛茸茸的種子皮讓我們想起了夏天。也許你在干燥的田野里還會(huì)見到幾株孤單的紫苑,還保留點(diǎn)兒顏色。榛樹葉子全掉,除了紅色果球之外別無所有了。

      12
      責(zé)編:liyuxin 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試