亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2017年catti三級筆譯實(shí)務(wù)考前預(yù)測

      2017年上半年catti三級筆譯實(shí)務(wù)考前預(yù)測卷(第九套)_第2頁

      來源:考試網(wǎng)   2017-05-06【

        第一題答案:

        農(nóng)業(yè)的重要性怎樣強(qiáng)調(diào)都不為過。世界百分之五十以上的勞動力從事農(nóng)業(yè)。二十世紀(jì)八十年代初,農(nóng)業(yè)勞動力的比例在非洲高達(dá)百分之六十七,在北美洲則不足百分之五,在西歐約為百分之十六,在東歐和蘇聯(lián)約為百分之三十二,在亞洲則約為百分之六十八。

        農(nóng)場規(guī)模因地而異,差別很大。直到最近,加拿大農(nóng)場的規(guī)模平均約為186公頃(約合460英畝),美國農(nóng)場的規(guī)模約為175公頃(約合432英畝)。但在菲律賓,私人農(nóng)場的規(guī)模平均略少于3.6公頃(不足9英畝),在印度尼西亞則略少于1.2公頃(不足3英畝)。

        農(nóng)場的規(guī)模還取決于其用途。大農(nóng)場通常從事商業(yè)耕種,或者說為賺錢而生產(chǎn)。拉丁美洲的大莊園就是大片的私有土地,雇人勞動。單一作物的種植園生產(chǎn)茶葉、橡膠或可可。生產(chǎn)小麥的農(nóng)場最有效益。它們擁有幾千公頃土地,雇傭一群群工人,并使用機(jī)器。澳大利亞牧羊場和其它畜牧場的規(guī)模一定要大到足以能為成千的牲畜提供充足的飼料。

        零散的維持生計(jì)的個(gè)體農(nóng)場,或者說混合經(jīng)營的小規(guī)模家庭農(nóng)場,在發(fā)達(dá)國家已日漸減少,但在非洲和亞洲的發(fā)展中國家里仍大量存在。美國的“返回田地”運(yùn)動扭轉(zhuǎn)了l970至1980這十年間新英格蘭和阿拉斯加小農(nóng)場衰敗的局面。

        一個(gè)地區(qū)究竟生產(chǎn)什么取決于它的氣候、供水、地形和其它條件。

        自有農(nóng)業(yè)以來的一萬多年中,各地的人們發(fā)現(xiàn)了野生動植物的食用價(jià)值,于是將其加以馴化或栽培,最重要的是谷物,如小麥、稻子、大麥、玉米和黑麥。

        農(nóng)業(yè)收入還來自非糧食作物,如橡膠、纖維植物、煙草以及可用于生產(chǎn)化學(xué)合成品的油料作物。此外,還可通過飼養(yǎng)動物取其皮毛而獲利。

        一個(gè)國家賺取的外匯,很大一部分可能來自某種單一的商品。例如,斯里蘭卡依靠茶葉,丹麥專門經(jīng)營奶制品,澳大利亞出口羊毛,新西蘭和阿根廷則出口肉類制品。在美國,近年來小麥已成為其賺取外匯的主要商品。

        一個(gè)國家是否以出口農(nóng)產(chǎn)品為主取決于許多可變因素。其中一個(gè)因素就是這個(gè)國家的工業(yè)可能很不發(fā)達(dá),無法生產(chǎn)足夠數(shù)量和技術(shù)先進(jìn)的工業(yè)品。這類農(nóng)產(chǎn)品出口國包括加納,出口可可,還有緬甸,出口大米。另一方面,特別發(fā)達(dá)的國家可能生產(chǎn)過剩,大于本國人的需求,美國、加拿大和一部分西歐國家就是這種情況。

        第二題答案:

        On the Cultivation of the Imagination

        I address these words in favor of the cultivation of the imagination.

        In what sense, then, do I use the word "imagination"? The meaning of "imagination" is "the power of forming ideal pictures"; "the power of representing absent things to ourselves and to others."

        That is the sense in which I shall use the word "imagination" in the course of my address.

        Now follow out this thought and I think I can make my meaning clear. Absent things! Take history. History deals with the things of the past. They are absent in a sense, from your minds — that is to say you cannot see them; but the study of history qualifies you and strengthens your capacity for understanding things that are not present to you, and thus I wish to recommend history to you as a most desirable course of study.

      12
      責(zé)編:Aimee 評論 糾錯

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試