亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2016年翻譯資格考試初級(jí)筆譯全真模擬練習(xí)(2)

      2016年翻譯資格考試初級(jí)筆譯全真模擬練習(xí)(2)_第2頁(yè)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2016-11-05【

        英翻中:

        1.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:I forgave him at the moment and on the spot. There was such deep remorse in his eye, such true pity in his tone, such manly energy in

        his manner.

        翻譯微實(shí)踐 參考答案:我當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)鼐蛯捤×怂。他的目光隱含著那么深沉的懺悔;語(yǔ)調(diào)里透出這樣真實(shí)的憾意,舉止中富有如此男子氣的活力。

        2.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯: He heaved a sort of shuddering sigh, and taking me in his arms, carried me downstairs.At first I did not know to what room he had borne me,all was cloudy to my glazed sight.

        翻譯微實(shí)踐 參考答案:顫抖著嘆了口氣,把我抱在懷里下樓去了。起初我不知道他要把我抱到哪個(gè)房間去,在我呆滯的目光中一切都朦朦朧朧。

        3.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:You have not wept at all! I see a white cheek and a faded eye, but no trace of tears. I suppose, then, your heart has been weeping blood?

        翻譯微實(shí)踐 參考答案:你根本沒(méi)有哭!我看到了白白的臉頰,暗淡的眼睛,卻沒(méi)有淚痕。那么我猜想,你的心一定哭泣著在流血?

        4.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:I have no relative but the universal mother, Nature: I will seek her breast and ask repose.

        翻譯微實(shí)踐 參考答案:我沒(méi)有親人,只有萬(wàn)物之母大自然。我會(huì)投向她的懷抱,尋求安息。

        5.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯: I had become icy cold in my chamber. He put wine to my lips; I tasted it and revived; then I ate something he offered me, and was soon myself.

        翻譯微實(shí)踐 參考答案:我在自己的房間里早已渾身冰涼。他把酒送到我嘴里,我嘗了一嘗,緩過(guò)了神來(lái)。

        6.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:Suddenly he turned away, with an inarticulate exclamation, full of passionate emotion of some kind; he walked fast through the room and came back.

        翻譯微實(shí)踐 參考答案:突然他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),充滿激情含糊不清地叫了一聲,快步走過(guò)房間,又折回來(lái)。

        7.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:Yet a chance traveller might pass by; and I wish no eye to see me now: strangers would wonder what I am doing.

        翻譯微實(shí)踐 參考答案:但偶爾也有路人經(jīng)過(guò),現(xiàn)在我卻不希望有人看見(jiàn)我那么在路標(biāo)下徘徊,顯得毫無(wú)目的,不知所措,陌生人會(huì)不知道我在干什么。

      12
      責(zé)編:xixi2580 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試