亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2016年翻譯資格考試初級(jí)筆譯全真模擬練習(xí)(1)

      2016年翻譯資格考試初級(jí)筆譯全真模擬練習(xí)(1)_第2頁

      來源:考試網(wǎng)   2016-11-05【

        英翻中:

        1.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:She listlessly placed her basket and bundle within the dog-cart, and stepped up, and they sat side by side. She had no fear of him now, and in the cause of her confidence her sorrow lay.

        參考答案她沒精打采地把籃子和包裹放進(jìn)馬車?yán),上了車,一起并排坐下來,F(xiàn)在她不再怕他了,然而她不怕他的地方也正是她傷心的地方。

        2.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:Feeling herself in antagonism she was quite in accord. She had been made to break an accepted social law, but no law known to the environment in which she fancied herself such an anomaly.

        參考答案她被動(dòng)地破壞了的只是一條已經(jīng)被人接受了的社會(huì)律條,而不是為環(huán)境所認(rèn)同的社會(huì)律條,可是她卻把自己想象成這個(gè)環(huán)境中的一個(gè)不倫不類的人。

        3.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:Whatever Tess's reasoning, some spirit had induced her to dress herself up neatly as she had formerly done, and come out into the fields, harvest-hands being greatly in demand just then.

        參考答案無論苔絲如何推理,總之有某種精神敦促著她,使她像從前一樣穿戴整齊,走出門外,來到地里,因?yàn)槟莻(gè)時(shí)候正好大量需要收割莊稼的人手。

        4.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:Almost at a leap Tess thus changed from simple girl to complex woman. Symbols of reflectiveness passed into her face, and a note of tragedy at times into her voice.

        參考答案苔絲的思想幾乎是發(fā)生了一次飛躍,從一個(gè)單純的姑娘變成了一個(gè)復(fù)雜的女人。她的臉上融入了沉思的象征,她說話的聲音里偶爾也流露出悲劇的音調(diào)。

        5.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:She lit a candle, and went to a second and a third bed under the wall, where she awoke her young sisters and brothers, all of whom occupied the same room.

        參考答案她點(diǎn)燃一根蠟燭,走到墻邊第二張和第三張床的跟前,弟弟和妹妹都同她睡在一個(gè)房間里,她就把他們都給叫了起來。

        6.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:Was once lost always lost really true of chastity? she would ask herself. She might prove it false if she could veil bygones.

        參考答案她向自己發(fā)問,貞潔這個(gè)東西,一旦失去了就永遠(yuǎn)失去了嗎?如果她能夠把過去掩蓋起來,她也許就可以證明這句話是錯(cuò)誤的了。

        7.翻譯微實(shí)踐 請(qǐng)翻譯:She reassured him on that point, and he surveyed her up and down. She had been staying indoors a good deal, and her complexion had grown delicate.

        參考答案對(duì)于這個(gè)問題,她再次請(qǐng)他放心,他就把她上上下下地打量了一陣。苔絲長時(shí)間呆在家里,因此她的皮膚已經(jīng)變得嬌嫩了。

      12
      責(zé)編:xixi2580 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試