![](https://img.examw.com/index/logo.png)
I. Vocabulary and Structure
1.【翻譯】 英國人外出時經(jīng)常帶把雨傘因為他們不想淋雨。
【解析】 D英語中,淋雨用catch的被動形式表達(dá)。
2.【翻譯】 只要湯姆知道我遇到麻煩,他總會幫我一把。
【解析】 B本題中would表示過去常常發(fā)生的動作。
3.【翻譯】 墻上有只箭,表示前進(jìn)的方向。
【解析】 D point意為“指向”;identify意為“辨認(rèn)”;mark意為“標(biāo)示”;indicate意為“表示”。
4.【翻譯】 宇航員發(fā)現(xiàn)從遠(yuǎn)處觀看地球令人激動不已。
【解析】 B 本題考核形式賓語的應(yīng)用。句子中it是形式賓語,a most exciting experience為名詞短語作賓語補(bǔ)足語。
5.【翻譯】 隨著人們年齡的增長,他們對人生的看法漸漸改變。
【解析】 B 四個選項均可用作動詞,其中l(wèi)ike意為“喜歡”;tend意為“趨向:wish意為“希望”;long意為“渴望”。
6-【翻譯】 沒有接到總部的指示,我們做不了決定。
【解析】C本題考查分詞的時態(tài)與分詞的否定式。根據(jù)題意判斷,分詞的動作(接到指示)發(fā)生在謂語動詞的動作(做決定)之前,因此用分詞的完成式。分詞的否定式的構(gòu)成為not+分詞。該句可理解為:Because we had not received any instructions from the Head Office, we couldn't make any decision.
7.【翻譯】 這個設(shè)計如此精心以至于你找不到任何差錯。
【解析】 B本題考核近義形容詞的區(qū)別。delicate意為“精美的,精致的”;elaborate意為“精心制作的”;fancy意為“別致的,花哨的”;complicated意為“復(fù)雜的”。
8.【翻譯】 光傳播如此地快以至于我們難以想象它的速度。
【解析】 D本句中So在句首,謂語動詞要用倒裝形式。
9.【翻譯】 她做夢都渴望游覽意大利。
【解析】 C so…that與such…that的意思和句法作用相同,但是因為so(adv.)和such(adj.)的詞類不同,所以so...that和such...that的句子結(jié)構(gòu)也不同。試比較:so+ adj. /adv.+that clause(so后跟形容詞或副詞);such( a/an)+n.+that clause(8uch后跟名詞)。
10.【翻譯】 即使他在這兒,他也不能夠幫助我們。
【解析】 D虛擬現(xiàn)在時表示與現(xiàn)在事實相反的假設(shè),其條件從句的謂語形式用動詞的過去式(be -般用were),主句用would/should/could/might+動詞原形。
11.【翻譯】 教室很干凈,只是地板上有幾片碎紙屑。
【解析】 A本題考核近義詞的用法區(qū)別。except for的賓語與前述對象完全是兩回事;except:指同一類事物的總體中除去一部分;besides:強(qiáng)調(diào)“除此之外,還包括”;without:“沒有”。
12.【翻譯】 他是愿意參加補(bǔ)考的唯一男生。
【解析】 A本題考核主謂一致的語法現(xiàn)象。主句為一般現(xiàn)在時,而定語從句的先
行詞是單數(shù)概念,所以定語從句的謂語也要用一般現(xiàn)在時單數(shù)形式。
13.【翻譯】 他說英語確實很好,當(dāng)然沒有以英語為母語者說得流利。
【解析】 C本題考核修飾部分的語法應(yīng)用。后半句可看作是句子的狀語成分,用副詞修飾謂語動詞。同時注意not as( so) ...as的應(yīng)用。
14.【翻譯】 發(fā)展核科學(xué)應(yīng)該為人們帶來益處而不是帶來危害。
【解析】 A rather than意為“而不是”;other than意為“除了,不同于”;more than意為“多于”;better than意為“好于”。
15.【翻譯】 現(xiàn)在每人都在努力工作,過著幸福生活,是嗎?
【解析】 D 當(dāng)陳述部分的主語為everybody,everyone,anybody,anyone,nobody等 表示人的不定代詞時,反義疑問句的主語在日常英語中通常用they。如:Everyone has been to Shanghai,haven't they?如果陳述部分的主語是everything,anything,nothing 等表示物的不定代詞時,附加問句的主語常用it,不用they。如:Everything is getting along quite well, isn't it?
16.【翻譯】 對不起,我不知道Dr. Smith已經(jīng)度假回來。我馬上去看他。
【解析】 A本題考核賓語從句的掌握情況。I didn't know是主句部分,Dr. Smith has already returned from his holiday是賓語從句,其連接詞為that。
17.【翻譯】 人類不可能在核戰(zhàn)爭中生存。
【解析】 D retain意為“保持,保留”;endure意為“忍受”;maintain意為“維持,維修”;survive意為“生存”。
18.【翻譯】 是一位恰巧路過的戰(zhàn)士在危險中挽救了那位姑娘。
【解析】 C本句須用強(qiáng)調(diào)句,其句子結(jié)構(gòu)是“It is/was - - - that”。
19.【翻譯】 她買的詞典是我買的詞典的價格的兩倍。
【解析】 A在倍數(shù)的表達(dá)中,兩倍用twice或two times,三倍以上用基數(shù)詞加times,twice as much as意為“是……的兩倍”。
20.【翻譯】 當(dāng)我給他測體溫時,高于正常兩度。
【解析】 D average意為“平均”;ordinary意為“普通”;regular意為“規(guī)則”;normal 意為“正!。
21.【翻譯】 我真的為你著急。你不該不說一聲就離家。
【解析】 B“should have+ -ed分詞”結(jié)構(gòu)用來表示“應(yīng)該已經(jīng)……”,“本來應(yīng)該……”,即過去該做某事但實際沒有做,其否定式“shouldn't have+ -ed分詞”意為“本來不應(yīng)該……”,即過去不應(yīng)該做某事實際卻做了。
22.【翻譯】 如果你在卡片上填入你的姓名,地址,只要書歸還我們就將其寄給你。
【解析】 B go over意為“復(fù)習(xí),回顧”;fill in意為“填入”;find out意為“找到,發(fā)現(xiàn)”;carry out意為“執(zhí)行”。
23.【翻譯】 再喝些咖啡嗎?我想你需要。
【解析】 C句中more意為“再來些”,其修飾語應(yīng)為some或any。
24.【翻譯】 這些是我們都熟悉的普通材料。
【解析】 C 本題考核定語從句介詞前置的語法現(xiàn)象。短語be familiar with的介詞with放在關(guān)系代詞which前面。
25.【翻譯】 他不顧危險,毅然跳入河中。
【解析】 D根據(jù)題意,跳人河中是危險的行為,because表示原因;in terms of意為“按照”;instead of意為“代替,而不是”;regardless of意為“不顧”。
26.【翻譯】 到下周我離開研究所時,我將已在那里工作18年。
【解析】 C將來完成時表示在將來某一個時間之前完成的動作。它常與表將來的時間狀語連用。
27.【翻譯】 不同家庭中孩子的數(shù)量不同,在l到15個之間。
【解析】 A本題考核近義動詞辨析。vary意為“呈現(xiàn)不同,變化”;seem意為“看起來像”;change意為“變化,改變”;turn意為“轉(zhuǎn)變”。
28.【翻譯】 古代人們用手頭的材料蓋房子。
【解析】 C convenient意為“方便的”;important意為“重要的”;available意為“可得到的”;natural意為“自然的”。
29.【翻譯】 她毫不猶豫地同意了。
【解析】 A hesitation意為“猶豫”;thinking意為“思想,思維”;look意為“長相,相貌”;hope意為“希望”。 :
30.【翻譯】 他們有找到治愈普通感冒的可能性嗎?
【解析】 B prospective為形容詞,意為“可能的,未來的”;prospect為名詞,意為“前景,可能性”;prosperity為名詞,意為“繁榮,興旺”;prosperous為形容詞,意為“繁榮的,興旺的”。
31.【翻譯】 有些人是色盲,分辨不出藍(lán)色和綠色。
【解析】 A本題考核近義動詞的區(qū)別。distinguish意為“分辨出”;differ意為“不同,差異”;separate意為“使分開”;divide意為“分割,劃分”。
32.【翻譯】 無論誰知道這首歌的名字就能從電臺得到一份獎品。 j
【解析】 D who與whoever的區(qū)別在于意思不一樣。who指誰,是特殊疑問詞,用于疑問句;whoever是“無論誰”,引導(dǎo)主語從句,有時也引導(dǎo)賓語從句。
33.【翻譯】 所有的國家均是美國的客戶或潛在客戶。
【解析】 A potential意為“潛在的”;pretended意為“裝扮的,假裝的”;preventive意為“預(yù)防的,防止的”;protective意為“保護(hù)的”。
34.【翻譯】 安全規(guī)定適用于每個人。
【解析】 D apply to意為“適用于”;apply for意為“申請”。
35.【翻譯】 我們到達(dá)車站結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)火車剛剛開走。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論