亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 初級筆譯 >> 模擬試題 >> 2014年筆譯初級沖刺試題及答案(第七套)

      2014上半年翻譯資格筆譯初級沖刺試題及答案(第七套)_第6頁

      來源:考試網(wǎng)   2014-05-19【
        女士們,先生們:

        我愿借此機會謹(jǐn)代表我所有的同事,對你們熱情的接待以及無與倫比的款待表示感謝。在中國度過的這六天,確確實實令人愉快,令人難以忘懷。

        我特別要贊頌我們的中國合作伙伴,沒有他們的努力我們是無法成功地達(dá)成合作協(xié)議的。我在此敬請各位與我一起舉杯,為我們兩家公司永久的友誼與合作,為我們中國同仁的身體健康,干杯!

        Ladies and Gentlemen:

        I wish to take this opportunity to thank you on behalf of all my colleagues for your warm reception and incomparable hospitality. The past six days in China have been truly pleasant and enjoyable, and most memorable.

        I particularly want to pay tribute to our Chinese partners, without whose effort it would have been impossible for us to reach the successful conclusion of our cooperative agreements. May I have the honor to ask all of you present here to join me in raising your glasses: To the lasting friendship and cooperation between our two companies, and to the health of our Chinese colleagues,Cheers!

      責(zé)編:fengyue 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試