全國(guó)2012年1月高等教育自學(xué)考試_第5頁(yè)
IV. Translate the following sentences into Chinese and write the translation on your Answer Sheet. (10 points, 2 points for each)
51. The horror story is less easily defined, perhaps because other types of fiction so often use the trappings of terror to enhance their plots.
52. Human beings have always acknowledged that there is evil in the world and a dark side to human nature that cannot be explained except perhaps in religious terms.
53. Much horror literature is grounded in superstition, fear of demons, and the dread of death.
54. Similar to the vampire legend is the story of the wolfman, the human being under a curse who turns into a half man, half wolf presumably when the moon is full.
55. The belief that the dead can return to haunt and harm the living has long been an element of fiction.
V. Answer the following essay question in English within 80-100 words. Write your answers on the Answer Sheet. (10 points)
56. Do you like horror stories? Why or why not?
VI. Translate the following sentences into English and write the translation on your Answer Sheet. (20 points, 2 points each for 57-60, 4 points for 61, 8 points for 62)
57.我很擅長(zhǎng)這些欺騙伎倆,雖然我不能每次都騙得了自己。
58.我同意我們的食物有營(yíng)養(yǎng),而且我們大多數(shù)人的飲食是均衡的。
59.但我還沒(méi)有放棄找到加速入睡的辦法的希望。
60.我認(rèn)為對(duì)于知識(shí)的追求主要源于對(duì)權(quán)力的熱愛(ài),而所有科技上的進(jìn)步亦是如此。
61.老年生活既不是本來(lái)就痛苦,也不是本來(lái)就美滿的。它和生活的每個(gè)階段一樣,有自己的問(wèn)題、歡樂(lè)、恐懼和潛力。
62.這個(gè)國(guó)家的一切——社會(huì)結(jié)構(gòu)、家庭組織形式、經(jīng)濟(jì)、國(guó)際地位——變得更加復(fù)雜,而不是更加簡(jiǎn)單。然而,其占主導(dǎo)地位的傳播工具,作為國(guó)家的主要連接紐帶,卻對(duì)通常難以解決的人類問(wèn)題向人們兜售簡(jiǎn)單的解決方案。
責(zé)編:smilemei