五、單詞或短語的英漢互譯(本大題共10小題,每小題1分,共10分)
(一) 將下列詞語譯成中文 (5分)
66. inferior products
67. places of historical interest
68. tariff barriers
69. hypothetical economy
70. interpersonal relations
(二)將下列詞語譯成英文 (5分)
71.黑白相間的條紋
72.成本效益
73.社會總需求
74.歸類程序
75.短途送貨
六、英漢句子互譯 (本大題共4小題,共15分)
(一)將下列句子譯成中文(8分)
76. The time lag alone will assure a large and growing pool of savings. (4分)
77. If the most necessary things are taxed, a lot of money is collected, but the poor people suffer the most. (4分)
(二)將下列句子譯成英文 (7分)
78.地鐵的一個(gè)缺點(diǎn)就是它經(jīng)常既擁擠又嘈雜。(4分)
79.這種計(jì)算機(jī)化了的UPC系統(tǒng)大約可以節(jié)省收款員45%的時(shí)間。(3分)