- 首頁(yè)|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫(kù)|
- APP |
- 微信公眾號(hào)
全國(guó)2011年7月高等教育自學(xué)考試
國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)試題
課程代碼:05844
Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%)
1. favorable balance of trade
2. gross domestic product
3. fixed exchange rate system
4. commercial intercourse
5. bonds
6. patent
7. royalty
8. copyright
9. terms of payment
10. ASEAN
Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)
11.關(guān)稅同盟
12. 歐盟委員會(huì)
13. 轉(zhuǎn)船
14. 外國(guó)貨幣
15. 自然資源
16. 專業(yè)化
17. 比較利益
18. 進(jìn)口關(guān)稅
19. 最大誠(chéng)信原則www.ExamW.CoM
20. 最惠國(guó)待遇
Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%)
21. revenue a. legal right of possession
22. dispute b. amount above what is estimated as necessary
23. bilateral c. the total annual income of a state
24. creditor d. something lent on condition of being returned, especially a sum of money lent at interest
25. remittance e. argument or controversy
26. anti-dumping f. the entire collection of investments in the form of stocks, bonds, or certificate of deposits for purposes other than controlling
27. margin g. of two sides
28. loans h. one form of action which may be taken by a government to protect industries from unfair competition by which goods are sold at a price lower than in the country where they are manufactured
29. ownership i. the sending of money or the money sent
30. portfolio j. a person to whom one owes money
Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English (10%)
31. international investment
32. a sight credit
33. the packing list
34. clean bill of lading
35. VAT
Ⅴ. Answer the following questions in English(20%)
36. What is a commercial invoice?
37. What is D/A?
38. What is the function of insurance?
39. What is a management contract?
Ⅵ. Translate the following into Chinese (15%)
40. In choosing a transportation mode for a particular product, shippers consider as many as six criteria: speed, frequency, dependability, capability, availability and cost. Thus if a shipper seeks speed, air and truck are the prime contenders. If the goal is low cost, then water and pipeline are the prime contenders.
41. The franchiser can develop internationally and gain access to useful information about the local market with little risk and cost, and the franchisee can easily get into a business with established products or services. Franchising is fairly popular especially in hotel and restaurant business.
Ⅶ. Translate the following into English(25%)
42. 口頭業(yè)務(wù)協(xié)商指的是面對(duì)面的直接談判或通過(guò)國(guó)際長(zhǎng)途電話進(jìn)行的商談。
43. 包裝需按運(yùn)輸?shù)囊筮M(jìn)行,在大多數(shù)情況下,賣方明確知道貨物安全地運(yùn)到目的地所需要的包裝。
44. 對(duì)于一筆具體交易來(lái)說(shuō),信用證不一定是最理想的付款方式。締約雙方應(yīng)根據(jù)具體情況做出最好的選擇。
45. 在國(guó)際貿(mào)易中使用正確的單據(jù)很重要,否則進(jìn)口商在提貨時(shí)會(huì)遇到困難。
46. 在特定情況下,高利率會(huì)吸引短期國(guó)際資本,這樣就會(huì)使本國(guó)貨幣匯率上升。