亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      考試首頁 | 考試用書 | 培訓課程 | 模擬考場  
        當前位置: 中華考試網(wǎng) >> 中考 >> 中考語文 >> 語文輔導 >> 文章內(nèi)容
        

      中考語文文言文重點篇目:祖逖考點

      來源:中華考試網(wǎng)收藏本頁   【 】  [ 2016年1月15日 ]

        《資治通鑒》

        【導讀】

        祖逖少有大志,中夜聞雞鳴,起床舞劍,后來“聞雞起舞”就成了有志者及時奮發(fā)的典故。東晉王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主北伐,收復失地。他征募士兵渡江,中流擊楫而誓,情辭慷慨。宋以后的詩文多用“中流擊楫”這個典故比喻收復失地的決心。

        范陽祖逖(tì),少有大志,與劉琨俱為司州主簿②,同寢,中夜聞雞鳴,蹴(cù)琨覺(jué),曰:“此非惡聲也!”因起舞。

        及渡江,左丞相睿(ruì)③以為軍諮祭酒④。逖居京口⑤,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄⑥乘隙,毒流中土。今遺民⑦既遭殘賊⑧,人思自奮。大王誠能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復中原,郡國⑨豪杰,必有望風響應者矣!”睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給(jǐ)千人廩(lǐn)⑩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。

        逖將其部曲,百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進。

        課文注釋:

       、俟(jié)選自《資治通鑒·晉紀十》!顿Y治通鑒》是我國最大的一部編年體的通史。主編者司馬光(1019—1086),字君實,北宋著名的史學家。祖逖(266—321),東晉時人。曾在十分困難的情況下,收復了黃河以南的大片失地。55歲時病逝于雍丘(今河南杞縣)。

       、凇舅局葜鞑尽抗俾毭鞴芪臅炯。司州,治所在今河南省洛陽市。

        ③【睿】司馬睿,襲封瑯琊王,后西晉滅亡,睿在建康即位,為東晉元帝。

       、堋拒娭J祭酒】官職名,軍事顧問。

        ⑤【京口】今江蘇鎮(zhèn)江市。

        ⑥【戎狄】舊指我國北方的民族。

       、摺具z民】淪陷區(qū)的人民。

       、唷練堎\】殘害。

       、帷究窟@里指全國各地?,縣級以上的行政區(qū)。國,晉王朝分封的藩國。

       、狻緩[】米倉,這里指軍餉。

        【部曲】漢朝軍隊建制,這里指軍隊。

        【祖逖不能清中原而復濟者,有如大江】古人設誓之辭。意思是:我祖逖如果不能肅清中原的敵人再渡江回來,就像這大江的水,一去不回頭。濟,渡過江河。

        譯文:

        當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音!本推鸫参鑴Α6山院,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著奮發(fā)殺敵,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的人統(tǒng)領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進。

        字詞詳解

        (1)祖逖(tì):(266—321)東晉名將。字士雅,范陽遒縣(今河北淶水)人。

        (2)與劉琨俱為主簿:和劉琨一起做司州主簿。劉琨(271—318),東晉將領,詩人。字越石,中山魏縣(今河北無極)人。司州,地名,今河南洛陽。主簿,主管文書簿籍的官。俱:一起。

        (3)寢:睡。

        (4)中夜:半夜。

        (5)蹴(cù)琨(kūn)覺:踢醒劉琨。蹴,踢,蹬。覺,讀jiào,睡醒。

        (6)惡(è):不好。惡聲,傳說半夜雞叫是不吉之兆。

        (7)因起舞:于是起床舞劍。因,于是。舞,指舞劍。

        (8)左丞相睿以為軍諮祭酒:左丞相司馬睿派他做軍諮祭酒。睿,即司馬睿(276—323),東晉元帝,當時為瑯琊王,任做丞相。以為,即“以之為”,派他做。軍諮(zī)祭酒,軍事顧問一類的官。

        (9)京口:地名,今江蘇鎮(zhèn)江。

        (10)糾合驍(xiāo)。杭嫌旅徒训娜。糾合,集合。驍(xiāo)健,指勇猛健壯的人。

        (11)晉室:晉王朝。

        (12)怨叛:怨恨反叛。

        (13)宗室:皇帝的宗族。

        (14)魚肉:比喻殘殺、殘害。

        (15)戎(róng)狄:我國古代稱西北地區(qū)的少數(shù)民族。

        (16)中土:指中原地區(qū)。

        (17)遺民既遭殘賊:淪陷區(qū)的人民已遭到殘害。遺民,指淪陷區(qū)的人民。殘賊,殘害,傷害。

        (18)自奮:自己奮起(反抗)。

        (19)大王誠能命將出師:您如果能任命將領,派出軍隊。大王,指司馬睿。誠,假如。命將出師,任命將領,派出軍隊。

        (20)統(tǒng)之以復中原:統(tǒng)率他們來收復中原。復,收復。中原,當時指黃河中下游地區(qū)。

        (21)郡國:指全國各地。

        (22)望風響應:聽見消息就起來響應。望風,這里是聽到消息的意思。

        (23)素:向來。

        (24)豫州刺史:豫州長官。豫州,地名,在今河南東部及安徽西部一帶。刺史,州的長官。

        (25)廩(lǐn):官府發(fā)的糧米,這里指軍糧。

        (26)鎧仗:鎧甲武器。鎧(kǎi)仗,刀戟等兵器的總稱。

        (27)將其部曲:統(tǒng)率他的部下。部曲,當時世家大族的私人軍隊。

        (28)中流:江心。

        (29)擊楫:敲打船槳。

        (30)濟:渡。

        (31)屯(tún)淮(huái)陰:駐扎在淮陰。屯,軍隊駐扎;搓,地名,今江蘇淮陰。

        (32)起冶鑄兵:起爐煉鐵,鑄造兵器。

        (33)進:進發(fā)。

        (34)誠:假如,果真。

      將中華自考網(wǎng)添加到收藏夾 | 每次上網(wǎng)自動訪問中華自考網(wǎng) | 復制本頁地址,傳給QQ/MSN上的好友 | 申請鏈接 TOP
      關于本站  網(wǎng)站聲明  廣告服務  聯(lián)系方式  站內(nèi)導航
      Copyright © 2006-2019 中華考試網(wǎng)(Examw.com) All Rights Reserved 營業(yè)執(zhí)照