亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      考試首頁(yè) | 考試用書 | 培訓(xùn)課程 | 模擬考場(chǎng)  
        當(dāng)前位置: 中華考試網(wǎng) >> 中考 >> 中考語(yǔ)文 >> 語(yǔ)文輔導(dǎo) >> 文章內(nèi)容
        

      2016中考語(yǔ)文古詩(shī)文復(fù)習(xí):《白雪歌送武判官歸京》

      來源:中華考試網(wǎng)收藏本頁(yè)   【 】  [ 2015年12月18日 ]

        《白雪歌送武判官歸京》

        岑參

        北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

        忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬(wàn)樹梨花開。

        散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

        將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

        瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

        中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

        紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

        輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

        山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

        【注釋】

        1、錦衾。航z綢的被子(因?yàn)楹?都顯得單薄了。形容天氣很冷。

        2、不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。

        3、鐵衣:鎧甲。

        4、瀚海:沙漠。這句說大沙漠里結(jié)著很厚的冰。

        5、闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。

        6、慘淡:昏暗無(wú)光。

        7、飲歸客:宴飲歸京的人,飲,動(dòng)詞,宴飲。

        8、風(fēng)掣:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動(dòng)了。掣:拉,扯。

        9、凍不翻:(紅旗)被凍得怎么吹也飄不起來

        【譯文】

        北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

        忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬(wàn)樹梨花盛開。

        雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

        將軍都護(hù)手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

        沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。

        主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

        傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無(wú)法牽引。

        輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

        山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

      將中華自考網(wǎng)添加到收藏夾 | 每次上網(wǎng)自動(dòng)訪問中華自考網(wǎng) | 復(fù)制本頁(yè)地址,傳給QQ/MSN上的好友 | 申請(qǐng)鏈接 TOP
      關(guān)于本站  網(wǎng)站聲明  廣告服務(wù)  聯(lián)系方式  站內(nèi)導(dǎo)航
      Copyright © 2006-2019 中華考試網(wǎng)(Examw.com) All Rights Reserved 營(yíng)業(yè)執(zhí)照