2017年托福寫作諺語使用技巧
因為諺語可以使托福寫作的水平立刻提高一個層次,也會在同時凸顯出考生在英語語言的方面的應用能力。托福寫作中諺語的應用首先應該注意的就是考慮到東西方文化的差異。畢竟我們的文章是給外國考官批閱的,所以要注意諺語的背景。說句不客氣的話,我們上下五千年的歷史長河里流淌了太多的文化,有太多東西讓這些可愛的閱卷人看不懂了。例如:no pain, no gain 不勞無獲,no sacrifice , no gain 不入虎穴,焉得虎子。這兩個no…no…的成語很多人都知道,其含義可以被全世界人接受,所以在TOEFL的文章中被頻繁使用。 但是,no hunt, no bark 這個成語,直譯過來是說不去打獵就不需要聽到狗叫了,成語里的典故講的是韓信說過的一句話:鳥盡弓藏,兔死狗烹。這句話我們很容易理解,而因為文化背景的區(qū)別,從原文理解起來對西方邏輯有點困難,所以不建議各位在托福寫作中應用。
除此之外,要學會如何將諺語恰到好處的把諺語放在文章之中。最開始要做的便是選擇合適的諺語,接下來的就是你如何在托福寫作中去使用它了。比較常見的是作為主旨句出現(xiàn)在段落之中,例如:Knowledge will never lie 和It’s delightful to have friends from distant lands。表示友誼重要性的還有Friendship never sinks即友誼之船永不沉沒,等等。
最后,這里為大家提供一些常用的諺語集錦,大家可以收藏起來。
A bosom friend afar brings a distant land near.
海內存知己,天涯若比鄰。
A fall into the pit, a gain in your wit.
吃一塹,長一智。
All time is no time when it is past.
機不可失,時不再來。
Clumsy birds have to start flying early.
笨鳥先飛。
Difficult the first time, easy the second.
一回生,二回熟。
He would climb the ladder must begin at the bottom.
千里之行始于足下。
It is never too late to mend.
亡羊補牢,猶未為晚。
Man proposes, God disposes.
謀事在人,成事在天。
One is never too old to learn.
活到老,學到老。
Rome was not built in a day.
羅馬不是一日建成的。
As heroes think, so thought Bruce.
英雄所見略同。
Nurture passes nature.
教養(yǎng)勝過天性。