195. Conflict
195. 沖突
Three years later events were set in motion that would cause the town to regret sending Jose away and set the fanatics by the ears.
三年后,接二連三的事情開始發(fā)生,這使鎮(zhèn)里的人后悔趕走了喬斯,使狂熱者們吵了起來。
A gang of criminals began to set fire to houses, buildings, and cars whenever they could.
一個犯罪團伙開始一有機會就點燃房屋、大樓和汽車。
When the police set their minds on capturing this gang, the gang robbed their homes, beat up their children, and kidnapped their wives!
警察決心要抓住他們,這伙犯罪分子就搶劫他們的錢財、毒打他們的孩子、拐騙他們的妻子!
It set a record for most violent crimes in the state! It served them right, Jose's parents thought.
這使全國最暴力的犯罪創(chuàng)了紀錄!他們這是罪有應得,喬斯的父母想。
They had long since set aside the belief that Jose was from the devil. After his departure they had seen that the fanatics served two masters their God and their money!
他們早就不相信喬斯是魔鬼變的。他走之后,他們發(fā)現(xiàn)狂熱者們原來侍奉二主:一是上帝,二是金錢!
They thought that no Godly people would set foot in a town with a known psychic! And so they had protected their own interests by getting rid of Jose.
他們認為有著名的巫師在,善男信女就不會進城。因此就通過除掉喬斯來保護他們自己的利益。
When Jose's parents had set down their positions in the leadership of the group (given to them after Jose left),
當喬斯的父母確立了他們在小組里的領導地位之后(喬斯走后他們被選為領導),
they had felt set free from hate! Then they set about convincing others that the fanatics were just that, fanatics!
他們覺得已經(jīng)擺脫了仇恨!接著他們就開始說服別人,狂熱者不過是些狂熱者!
The gang had arrived, unfortunately, before enough people could be convinced! Asked if he knew where Jose was and if Jose would come back to help,
不幸的是,在足夠的人被說服之前犯罪團伙來了。當別人問他是否知道喬斯在哪里、喬斯是否會回來相救時,
Jose’s dad just set his jaw and reminded them that he had served asa member of their group since the day Jose had set forth-there was no way that Jose had talked to him in that time!
喬斯的父親只是把下巴一沉,提醒他們從喬斯啟程的那天起他就一直充當著他們的一員——喬斯不可能在那個時候跟他說話。
No one knew where Jose was! But they all wished he would come back-if only to save them from people they realized were worse than him!
沒人知道喬斯在哪里!但大家都希望他會回來——他們已經(jīng)知道那幫人比他壞,要是他能解救他們就好了!