NULL Principally,the banker-customer relationship is that of creditor and debtor -考試網(wǎng)

亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 二級(jí)筆譯綜合能力試題 >> Principally,the banker-customer relationship is that of creditor and debtor

      Principally,the banker-customer relationship is that of creditor and debtor

      來(lái)源:焚題庫(kù) [2021-10-18] 【

      類型:學(xué)習(xí)教育

      題目總量:200萬(wàn)+

      軟件評(píng)價(jià):

      下載版本

        單選題【2018年真題】Principally,the banker-customer relationship is that of creditor and debtor --- who is which depending on whether the customer’s account is in credit or is overdrawn.

        A.Primarily

        B.Presently

        C.Promptly

        D.Prudently

        參考答案:A

        登錄查看解析 進(jìn)入題庫(kù)練習(xí)

        答案解析:本題考查詞義辨析o A選項(xiàng)意為“主要地,根本地”, B選項(xiàng)意為″此刻,眼下”, C選項(xiàng)意為“迅速,立即”, D選項(xiàng)意為“審慎地;精明地” 。題干替換詞意為“主要地” 。故A選項(xiàng)為正確答案。副詞用在句首,常常表達(dá)對(duì)整句話的見解和立場(chǎng),或者修飾句中動(dòng)詞。通看全句可知,替換部分指的是對(duì)債權(quán)債務(wù)關(guān)系的判斷。這是商業(yè)銀行業(yè)務(wù)關(guān)系中的重要前提,所以選擇A。

         [參考譯文]跟行與客戶的關(guān)系主要是債權(quán)人和債務(wù)人的關(guān)系,誰(shuí)是債權(quán)人誰(shuí)是債務(wù)人,要看客戶的賬戶是盈余還是虧空。



         

        涉及考點(diǎn)

        2020翻譯二級(jí)筆譯綜合能力考試大綱

        一、詞匯和語(yǔ)法

        相關(guān)題庫(kù)

        題庫(kù)產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價(jià) 免費(fèi)體驗(yàn) 購(gòu)買
        2022年翻譯二級(jí)《英語(yǔ)筆譯綜合能力》考試題庫(kù) 1869題 ¥98.00 免費(fèi)體檢 立即購(gòu)買