NULL 12月26日,中國(guó)國(guó)家旅游局(CNTA)在記者招待會(huì)上透露,中國(guó)已成為世界上最大的出境旅游-考試網(wǎng)

亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 二級(jí)筆譯實(shí)務(wù) >> 12月26日,中國(guó)國(guó)家旅游局(CNTA)在記者招待會(huì)上透露,中國(guó)已成為世界上最大的出境旅游

      12月26日,中國(guó)國(guó)家旅游局(CNTA)在記者招待會(huì)上透露,中國(guó)已成為世界上最大的出境旅游

      來(lái)源:焚題庫(kù) [2021-06-15] 【

      類型:學(xué)習(xí)教育

      題目總量:200萬(wàn)+

      軟件評(píng)價(jià):

      下載版本

        問答題Passage 2
         12月26日,中國(guó)國(guó)家旅游局(CNTA)在記者招待會(huì)上透露,中國(guó)已成為世界上最大的出境旅游市場(chǎng)和世界第四大旅游目的地。會(huì)議的主題是“‘十三五’期間的旅游業(yè)發(fā)展”(以下簡(jiǎn)稱“計(jì)劃”)。旅游業(yè)已成為中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的支柱。2015年,中國(guó)旅游業(yè)占國(guó)民經(jīng)濟(jì)的10.8%。來(lái)自CNTA的數(shù)據(jù)顯示,2015年中國(guó)的旅游業(yè)總收入達(dá)到4.13萬(wàn)億元人民幣,游客進(jìn)行了40億次國(guó)內(nèi)旅游、1.17億次國(guó)外旅游。中國(guó)吸引了1.34億入境游客,旅游業(yè)外匯收入約為1136.5億美元。
         該“計(jì)劃”強(qiáng)調(diào)穩(wěn)定增長(zhǎng),旨在使旅游次數(shù)年增長(zhǎng)10%,旅游總收入年增長(zhǎng)11% 和直接旅游投資增長(zhǎng)14%。該“計(jì)劃”的主要目標(biāo)還包括提高效率、公眾滿意度并提高國(guó)際影響力。旅游部門將為國(guó)民經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)12%,為餐飲、住宿、民用航空和鐵路客運(yùn)貢獻(xiàn)85%。根據(jù)該“計(jì)劃”,每年將在旅游部門創(chuàng)造100萬(wàn)個(gè)新的工作崗位。
         

        參考答案:

        登錄查看解析 進(jìn)入題庫(kù)練習(xí)

        答案解析:

        相關(guān)題庫(kù)

        題庫(kù)產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價(jià) 免費(fèi)體驗(yàn) 購(gòu)買
        2022年翻譯二級(jí)《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫(kù) 90題 ¥98.00 免費(fèi)體檢 立即購(gòu)買