NULL Instead of publishing in Science or Nature, the___journals in which major new human -考試網(wǎng)

亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 二級(jí)筆譯綜合能力試題 >> Instead of publishing in Science or Nature, the___journals in which major new human

      Instead of publishing in Science or Nature, the___journals in which major new human

      來(lái)源:焚題庫(kù) [2021-11-01] 【

      類型:學(xué)習(xí)教育

      題目總量:200萬(wàn)+

      軟件評(píng)價(jià):

      下載版本

        單選題【2017年真題】Instead of publishing in Science or Nature, the___journals in which major new human fossil finds are typically announced, the authors unveiled their discovery in an open-online journal eLIFE.

        A.prestigious

        B.popular

        C.perseverant

        D.productive

        參考答案:A

        登錄查看解析 進(jìn)入題庫(kù)練習(xí)

        答案解析:本題考查形容詞的語(yǔ)義搭配。四個(gè)選項(xiàng)中, prestigious意為“有名望的;享有聲望的” , popular意為“流行的,通俗的;受歡迎的;大眾的;普及的” , perseverant意為“能堅(jiān)持的,鐵而不舍的” , productive意為“能生產(chǎn)的;生產(chǎn)的;多產(chǎn)的;富有成效的” 。結(jié)合本題來(lái)看, prestigious最符合句意,故選A。

         [參考譯文]雖然主要的人類化石新發(fā)現(xiàn)通常被公布在《科學(xué)》或《自然》這些著 名刊物上,但是此次這些作者卻在開放的在線雜志《數(shù)碼生活》 (缸詐)上公布了他們的發(fā)現(xiàn)。

         

        涉及考點(diǎn)

        2020翻譯二級(jí)筆譯綜合能力考試大綱

        一、詞匯和語(yǔ)法

        相關(guān)題庫(kù)

        題庫(kù)產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價(jià) 免費(fèi)體驗(yàn) 購(gòu)買
        2022年翻譯二級(jí)《英語(yǔ)筆譯綜合能力》考試題庫(kù) 1869題 ¥98.00 免費(fèi)體檢 立即購(gòu)買