類型:學(xué)習(xí)教育
題目總量:200萬+
軟件評價(jià):
下載版本
問答題解決13億人的問題,不能靠別人,只能靠自己。人民共和國成立以來,我們的建設(shè)取得了很大成就,同時(shí)也走了一些彎路,失去了一些機(jī)遇。從1978年開始改革開放,我們終于找到了一條發(fā)展自己的正確道路。這就是:中國人民獨(dú)立自主地建設(shè)中國特色的社會(huì)主義。
這條道路的精髓,就是調(diào)動(dòng)一切積極因素,解放和發(fā)展生產(chǎn)力,尊重和保障中國人民追求幸福的自由。中國的改革開放,從農(nóng)村到城市,從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域到政治、文化、社會(huì)領(lǐng)域。它的每一步深入,說到底,都是為了放手讓一切勞動(dòng)、知識、技術(shù)、管理和資本的活力競相迸發(fā),讓一切創(chuàng)造社會(huì)財(cái)富的源泉充分涌流。
這條道路的精髓,就是調(diào)動(dòng)一切積極因素,解放和發(fā)展生產(chǎn)力,尊重和保障中國人民追求幸福的自由。中國的改革開放,從農(nóng)村到城市,從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域到政治、文化、社會(huì)領(lǐng)域。它的每一步深入,說到底,都是為了放手讓一切勞動(dòng)、知識、技術(shù)、管理和資本的活力競相迸發(fā),讓一切創(chuàng)造社會(huì)財(cái)富的源泉充分涌流。
參考答案:
答案解析:
涉及考點(diǎn)
2022翻譯二級筆譯實(shí)務(wù)考試大綱
第二章 漢譯英
7、時(shí)事政治類
相關(guān)題庫
題庫產(chǎn)品名稱 | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價(jià) | 免費(fèi)體驗(yàn) | 購買 |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯二級《英語筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫 | 148題 | ¥98.00 | 免費(fèi)體檢 | 立即購買 |
你可能感興趣的試題
- · Thinking about going off the beaten path for your next vacation? If so, you might be one查看答案
- · 中國經(jīng)濟(jì)上半年總體上保持了持續(xù)、快速、健康的發(fā)展態(tài)勢。從宏觀經(jīng)濟(jì)來說不能輕言“過熱”查看答案
- · 隨著社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)的逐步完善,中國大多數(shù)企業(yè)的社會(huì)責(zé)任意識也在不斷增強(qiáng)查看答案
- · 中國五千年的歷史和文化深深地在中國人的心中根植了一種強(qiáng)烈的民族意識,這就是中國必須統(tǒng)一查看答案
- · It used to be said that English people take their pleasures sadly. No doubt this would still查看答案
![](https://img.examw.com/catti/images/codePic.png)
微信掃碼關(guān)注焚題庫
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實(shí)檢驗(yàn)
-
章節(jié)練習(xí)
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習(xí)不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分?jǐn)?shù)評估