NULL Key___has been broadcast live on television and radio to help -考試網(wǎng)

亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 二級(jí)筆譯綜合能力試題 >> Key___has been broadcast live on television and radio to help

      Key___has been broadcast live on television and radio to help

      來(lái)源:焚題庫(kù) [2022-05-28] 【

      類型:學(xué)習(xí)教育

      題目總量:200萬(wàn)+

      軟件評(píng)價(jià):

      下載版本

        單選題【2017年真題】Key___has been broadcast live on television and radio to help the city keep abreast of the proceedings and to show the wheels of justice turning.

        A.testimony

        B.announcement

        C.indictment

        D.oath

        參考答案:A

        登錄查看解析 進(jìn)入題庫(kù)練習(xí)

        答案解析:本題考查名詞意義辨析。四個(gè)選項(xiàng)中的單詞均與法律訴訟相關(guān),但意義各不相同。testimony意為“證詞,證言;證據(jù)” , announcement意為“公告;宣告;發(fā)表;通告” , indictment意為“起訴書;控告” , oath意為“誓言,誓約;詛咒,咒罵” 。結(jié)合題干后半部分大意“幫助該市跟上訴訟程序,并彰顯正在轉(zhuǎn)動(dòng)著的正義車輪”來(lái)看,開(kāi)頭部分應(yīng)是testimony與key搭配,意為“重要的證詞” ,故選A。

         [參考譯文]關(guān)鍵證詞已在電視和廣播上直播,以幫助該市跟上訴訟程序,同時(shí)彰顯正義。

         

        涉及考點(diǎn)

        2020翻譯二級(jí)筆譯綜合能力考試大綱

        一、詞匯和語(yǔ)法

        相關(guān)題庫(kù)

        題庫(kù)產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價(jià) 免費(fèi)體驗(yàn) 購(gòu)買
        2022年翻譯二級(jí)《英語(yǔ)筆譯綜合能力》考試題庫(kù) 1869題 ¥98.00 免費(fèi)體檢 立即購(gòu)買