亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      考研

      各地資訊
      當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 考研 >> 考研英語 >> 模擬試題 >> 文章內(nèi)容

      2017年考研英語翻譯訓(xùn)練:天宮一號目標(biāo)飛行器

      來源:華課網(wǎng)校  [2016年5月20日]  【

        本期主題【天宮一號目標(biāo)飛行器】

        Tlangong-1 target spacecraft, launched onSeptember 29,2011, is China's first targetspacecraft and space laboratory. It fulfills theChinese people's dream of flying Apsaras andbecomes a landmark of the Chinese LunarExploration Program. The successful launch of Tiangong-1 indicates that after decades ofeconomic development, China's national strength has increased substantial which enables theChinese people to develop high-end aerospace science and technology. However, compared withRussia, America and other countries, China's space station technology is still in its initial stage.The lift-off of Tiangong-1 is the start of China's efforts to narrow the gap. The out space is thecommon wealth of mankind and China should make its own contribution to the exploration.

        參考翻譯:

        天宮一號目標(biāo)飛行器(Tiangong-1 target spacecraft)于2011年9月29日發(fā)射,是中國第一個目標(biāo)飛行器和空間實(shí)驗(yàn)室。它使中國人的飛天(flying Apsaras)夢想得以實(shí)現(xiàn),成為中國探月工程(Chinese Lunar Exploration Program)的里程碑。天宮一號的成功發(fā)射表明,中國經(jīng)過幾十年的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,國家實(shí)力得到大幅提升,有能力發(fā)展高端航天科技。但是,與俄羅斯、美國等國家相比,中國的空間站技術(shù)仍處于起步階段,“天宮一號”的發(fā)射是中國努力縮小差距的開始。太空是人類共同的財富,在探索太空的事業(yè)中,中國應(yīng)當(dāng)做出自己的貢獻(xiàn)。

      責(zé)編:tanhuifang

      報考指南

      • 考研真題
      • 模擬試題
      • 考研備考
      • 學(xué)歷考試
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 外貿(mào)考試
      • 計算機(jī)類