亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      考研

      各地資訊
      當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 考研 >> 考研英語(yǔ) >> 模擬試題 >> 文章內(nèi)容

      2017年考研英語(yǔ)翻譯訓(xùn)練:微博

      來(lái)源:華課網(wǎng)校  [2016年5月16日]  【

        本期主題【微博】

        The original intention of Twitter,microblog inforeign countries,is just like the literal sense of wordtwitter:tweet of birds.It grasps foreigners'feature ofcraving for communication,expression andinformation sharing.It's like a window filled withpeople's trivial thoughts and fragments of emotion.However,the cultural feature microbloggrasps in China is the nature of relation-driven society.Social identity of Chinese people isbased on a strong system of relations.The cultural core lies in group and association,namelythe so-called“Within the four seas all men are brothers”.The popularization of social media likemicroblog can greatly enhance interpersonal relationship.

        參考翻譯:

        外國(guó)的微博(microblog)產(chǎn)品Twitter的初衷正如單詞twitter的本義-鳥兒嘰嘰喳喳的叫聲。它抓住了外國(guó)人熱衷交流的個(gè)性、渴望表達(dá)和信息分享的特征,正如一個(gè)窗口,一個(gè)充斥了個(gè)人瑣碎的思索、片段化的情感的窗口。中國(guó)的微博抓住的文化特征是關(guān)系社會(huì)這一本質(zhì)屬性,中國(guó)人社會(huì)認(rèn)同的結(jié)構(gòu)建立在一套強(qiáng)有力的關(guān)系體系之上,其文化核心是群體化的、聯(lián)系化的,也就是所謂的“四海之內(nèi)皆兄弟”。微博等社交媒體的流行,對(duì)人際關(guān)系的發(fā)展是一個(gè)很好的促進(jìn)。

      責(zé)編:tanhuifang

      報(bào)考指南

      • 考研真題
      • 模擬試題
      • 考研備考
      • 學(xué)歷考試
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 外貿(mào)考試
      • 計(jì)算機(jī)類