
Question 70 to 75 are based on the following passage :
Time spent in a bookshop can be most enjoyable , whether you are a book-lover or merely there to buy a book as apresent . You may even have entered the shop just to find shelter from a sudden shower . Whatever the reason , you can soon become totally unaware of your surroundings . The desire to pick up a book with an attractive dust-jacket is irresistible , although this method of selection ought not to be followed , as you might end up with a rather dull book . You soon become engrossed in some book or other , and usually it is only much later that you realize you have spent far too much time there and must dash off to keep some forgotten appointment –without buying a book , of course .
This opportunity to escape the realities of everyday life is , I think , the main attraction of a bookshop . There are not many places where it is possible to do this .A music shop is very much like a bookshop . You can wander round such places to your heart’s content . If it is a good shop , no assistant will approach you with the inevitable greeting : “ Can I help you , sir ?” You needn’t buy anything you don’t want . In a bookshop an assistant should remain in the background until you have finished browsing . Then , and only then , are his services necessary . Of course , you may want to find out where a particular section is , but when he has led you there , the assistant should retire discreetly and look as if he is not interested in selling a single book .
You have to be careful not to be attracted by the variety of books in a bookshop . It is very easy to enter the shop looking for a book on , say ancient coins and to come out carrying a copy of the latest best-selling novel and perhaps a book about brass-rubbing-----something which had only vaguely interested you up till then . This volume on the subject , however , happened to be so well illustrated and the part of the text you read proved so interesting that you just had to buy it . This sort of thing can be very dangerous . Apart from running a huge account , you can waste a great deal of time wandering from sectionto section . Book-sellers must be both long-suffering and indulgent .
71. You may spend too much time in a bookshop because _________ .
A. the dust-jackets are very attractive B. you start reading one of the books
C. it is raining outside D. you have to make sure you can’t buy a dull book as a present
72. In a good bookshop ________ .
A. nobody takes any notice of you B. the assistant greets you in a friendly way
C. your heart is contented D. you feel that you are in a music shop
73. An assistant should help you _______ .
A. as soon as you have entered a shop B. just before you finish browsing
C. only when you have finished browsing D. when he leads you to a particular section
74. It’s very easy to enter a bookshop and buy_______ .
A. a book on ancient coins B. a best-selling novel on brass-rubbing
C. a book that only vaguely interests you D. a book that unexpectedly interests you
75. This passage is mainly about ______ .
A. some advice on entering a bookshop B. how to select books in a bookshop
C. assistants’ service in a bookshop D. attractions of books in a bookshop
Part V Translation from English into Chinese :
A punctual ( 守時(shí)的 ) person is in the habit of doing a thing at the proper time and is never late in keeping an appointment .
The unpunctual man , on one hand , never does what he has to do at the proper time . ( 76 ) He is always in a hurry and in the end loses both time and his good name .
A lost thing may be found again , but lost time can never be regained . Time is more valuable than material things . In fact , time is life itself . ( 77 ) The unpunctual man is for ever wasting and mismanaging his most valuable asset ( 財(cái)產(chǎn) ) as well as other’s . The unpunctual person is always complaining that he finds no time to answer letters , or return calls or keep appointments promptly . But the man who really has
a great deal to do is very careful of his time and seldom complains of want of it . He knows that he can not get through his huge amount of work unless he faithfully keeps every piece of work when it has to be attended to .
Faithfully to be punctual in keeping one’s appointments is sign of disrespect towards others . ( 78 ) If a person is invited to dinner and arrives later than the appointed time , he keeps all the other guests waiting for him . Usually this will be regarded as a great disrespect to the host and all other guests present .
( 79 ) Unpunctuality , moreover , is very harmful when it come to do one’s duty , whether public or private . Imagine how it would be if those who are put in charge of important tasks failed to be at their proper place at the appointed time . ( 80 ) A man who is known to be usually unpunctual is never trusted by his friends or fellow men .
Part VI Translation from Chinese into English:
81.你對(duì)什么樣的生活方式會(huì)感到滿意?
82.沒有人能回答出雨季還將持續(xù)多久 。
83. 每個(gè)人都應(yīng)該對(duì)自己所做的事負(fù)責(zé) 。
84. 人們看見月亮從云朵后面顯現(xiàn)出來 。
85. 不言而喻,孩提時(shí)代的教育對(duì)于一個(gè)人的未來是至關(guān)重要的 。
參考答案
20 – 25 : CCDAA
26 – 30 : DACBB
31 – 35 : DBACB
36 – 40 : AABDB
41 – 45 : BCAAC
46 – 50 : CBBAD
51 – 55 : ABADB
56 – 60 : CABAA
61 – 65 : BCDAB
66 – 70 : ACBCC
71 – 75 : BACDA
76 . 他經(jīng)常是匆匆忙忙的, 而且結(jié)果總是浪費(fèi)了時(shí)間并失去了他的好名譽(yù)。
77. 不守時(shí)的人永遠(yuǎn)都是在浪費(fèi)自己和別人最寶貴的財(cái)產(chǎn), 或是沒有合理地管理這些財(cái)產(chǎn)。
78. 如果某個(gè)人被邀請(qǐng)去參加一個(gè)晚宴,而他遲到了,那么他就使得所有人都在等他。
79. 而且,就履行一個(gè)人的職責(zé)而言 ------ 無論是公共職責(zé)還是個(gè)人職責(zé),不守時(shí)是非常有害的。
80. 一個(gè)出了名經(jīng)常不守時(shí)的人是永遠(yuǎn)也不會(huì)被他的朋友和同伴信任的。
81.What kind of life style will you be content ( satisfied ) with ?
82. No one could answer how long the rain season will last .
83. Everyone should take responsibility for what he did .
84 . The moon was seen to emerge from behind the clouds .
85 . It is self-evident that the education of a child is vital to the future of a person
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論