![](https://img.examw.com/index/logo.png)
假如你叫王東,你的叔叔三十年前離開(kāi)家鄉(xiāng)去了美國(guó)。不久前,他觀看China Report節(jié)目,得知中國(guó)決定加大建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村的力度,感慨萬(wàn)分,于是發(fā)了一份e-mail給你,詢(xún)問(wèn)近來(lái)家鄉(xiāng)的變化情況。請(qǐng)根據(jù)email內(nèi)容和提示要點(diǎn),給你叔叔做簡(jiǎn)要回復(fù)。E-mail開(kāi)頭和結(jié)尾已經(jīng)給出。
日期:20-03-2006
發(fā)件人:Wangguifu usa@hotmail.com
收件人:Wangdong_88@l63.com
主題:T0 Xiaodong
Dear Xiao Dong
How are you doing?
The other day when 1 was watching China Report CCTV at home, I was excited to learn that the Chinese government is calling on her people to speed up the reconstruction of their countryside. The report at once took my thoughts back to the small village I once lived in.
The houses were old and low. The roads were muddy and narrow. Villagers had to go a long way on foot or by bike in order to do some shopping or see a doctor in town. Because of very small income, villagers lived quite a plain life, even without TV sets or telephones.
How time flies!. It is 30 years since I left my home village. It must have changed a lot. Would you please write and tell me something about its changes?
Remember me to your parents!
Yours,
Wang Guifu
要點(diǎn):
、.叔叔離家后,家鄉(xiāng)變化很大。
、.生活條件愈來(lái)愈好。
、.房子大而寬敞,許多人住進(jìn)了設(shè)施齊全的公寓。
、.裝了電話,買(mǎi)了彩電、洗衣機(jī)、冰箱等。
、.寬敞的道路連接了村莊和城鎮(zhèn)。
、.買(mǎi)了拖拉機(jī)、卡車(chē)和汽車(chē)。
、.學(xué)校教育良好。
、.政府重視農(nóng)村城市化建設(shè)。
要求:
1)、詞數(shù):100左右。
2)、可根據(jù)內(nèi)容要點(diǎn)適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。
參考例文:
Dear Uncle,
I’m very glad to receive your email.
Great changes have already taken place since you left, Our living conditions are getting better and better. Villagers have moved into big and comfortable houses, and many live in well-equipped blocks of flats. Almost all have been equipped with telephones. They have not only bought color TV sets, but also washing machines, fridges, etc. Wide roads have been built to connect villages and towns. Some families have got their own tractors, trucks or even cars. Besides, children can now enjoy very good education.
Our government cares very much about the reconstruction of our countryside. We are speeding up the citifying of the villages .
I hope that you and aunt will come back and have a visit to the new village.
Best wished.
Yours
Xiao Dong
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論