![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2018年成人學位英語考試英漢互譯重點知識(2)
1. Both novelists use a storytelling method that emphasizes ironic disjunctions between different perspectives on the same events as well as ironic tensions that inhere in the relationship between surface drama and concealed authorical intention, a method I call an evidentiary narrative technique.
2. When black poets are discussed separately as a group, for instance, the extent to which their work reflects the development of poetry in general should not be forgotten, or a distortion of literacy history may result.
3. These differences include the bolder and more forthright speech of the later generation and its technical inventiveness.www.for68.com
4. But black poets were not battling over old or new rather, one accomplished Black poet was ready to welcome another, whatever his or her style, for what mattered was racial pride.
5. Tolstoy reversed all preconceptions and in every reversal he overthrew the “ system”, the “ machine”, the externally ordained belief, the conventional behaviour in favor of unsystematic, impulsive life, of inward motivation and the solutions of independent thought.
6. It was better covered by television and press than any event here since President Kennedy‘s inauguration (就職) , and , since indifferent is almost as great a problem to the Negro as hostility, this was a plus.
7. But do not the challenge and the excitement of the critical problem as such lie in that ambivalence of attitude which allows us to recognize the intelligence and even the splendor of Meredith‘s work, while, at the same time, we experience a lack of sympathy, a failure of any enthusiasm of response?
8. In this respect she resembled one of her favourite contemporaries, Mary Brunton, who would rather have “ glided through the world unknown” than been suspected of literary airs—to be shunned, as literary women are, by the more pretending of their own sex, and abhorred, as literary women are, by the more pretending of the other!
9. From those sounds which we hear on small or on coarse occasions, we do not easily receive strong impressions, or delightful images; and words to which we are nearly strangers, whenever they occur, draw that attention on themselves which they should transmit to things.
10. To proceed thus is to set up a fivefold hypothesis that enables you to gather from the innumerable items cast up by the sea of experience upon the shores of your observation only the limited number of relevant data—relevant, that is, to one or more of the five factors of your hypothesis.
答案:
1、兩種小說家都使用一種講故事的方法,來強調(diào)同一事件不同角度的諷刺差別和淺顯戲劇與隱藏的權(quán)威傾向的諷刺聯(lián)系,我稱之為明顯的敘述技巧。
2、如果把黑人詩人當作一個群體來討論的話,比如說,他們的作品反應(yīng)的詩歌發(fā)展歷史的程度不該被忘記,可能會產(chǎn)生文學歷史的一些改變。
3、這些不同包括了下一代人大膽直率的言辭和他們的技術(shù)發(fā)明性。
4、但是黑人詩人并不爭論關(guān)于第的問題,一個有成就的黑人詩人總新人,不管他們的風格怎樣,因為真正重要的是種族自豪。
5、托爾斯泰****了所有預想,每一次他都拋棄了“系統(tǒng)”和“機械”的東西,外部規(guī)定的信念,情緒沖動的生活和非系統(tǒng)的傳統(tǒng)行為,內(nèi)部激勵和獨立思考的解決方案。
6、這種冷談?wù)鐚谌说臄骋庖粯邮莻大問題,而電視和報紙對肯尼迪總統(tǒng)就職典禮的報道勝過對其它事件的報道,是一個意外的收獲。
7、但是難道這不是關(guān)鍵問題的挑戰(zhàn)和刺激而就其本身而言是存在于矛盾的態(tài)度里面。這樣的態(tài)度讓我們認識到Meredith‘s作品中智慧和卓越,然而與此同時,我們有了缺乏同情和不能有任何熱情反應(yīng)的經(jīng)歷。
8、在這方面,她很像所喜歡的同時代人中的一位Mary Brunton一樣被回避著,和許多女性作家的來掩飾其性別憎惡,和其它方面,Mary是寧愿在無名的世界中悄然而去,也不愿被懷疑是在賣弄文藝。
9、我們在小場合或是粗魯?shù)膱龊下牭降穆曇,不容易有強烈的印象或是令人愉悅的形象。對于那些生詞,無論什么時候出現(xiàn),我們要把注意力放到傳達意義上。
10、為了繼續(xù)進行,要創(chuàng)立一種5重假設(shè),使你能夠從經(jīng)驗的海洋中搜集到無盡的細節(jié),然后拋到觀察的海岸上,只有有限的相關(guān)數(shù)據(jù),也就是說,在假設(shè)中的五個因素里面有一個或多個。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師消防工程師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱護士資格證初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論