亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      成人高考

      各地資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 成人高考 >> 學(xué)位英語 >> 復(fù)習(xí)備考 >> 文章內(nèi)容

      報(bào)考指南

      招生簡章

      點(diǎn)擊排行

      2014年成人英語三級考試一詞多譯解析2

      來源:考試網(wǎng)  [ 2014年10月25日 ]  【

        damage: 法律用語中是“賠償金”的含義。

        daring: “大膽,勇敢的”

        dawn: 名詞表示“開始,來臨”,動詞詞組“ dawn upon somebody ”表示“理解,明白”。

        deal: 這個詞的構(gòu)詞能力很強(qiáng),中文只能隨著后面的名詞變化,比如“ deal a heavy blow ”就表示“給 … 以沉重的打擊”。

        defend: 國防中是“保衛(wèi)”,法律場合是“辯護(hù)”。轉(zhuǎn)自環(huán) 球 網(wǎng) 校edu24ol.com

        deliberate: 這個詞做動詞的時候是“深思”。

        deliver: “發(fā)送,傳送”。多用于發(fā)送信息,消息,郵件等場合。

        deposit: 名詞“存款,押金”。

        deputy: 用在有些頭銜的前面表示“副職”,比如“ deputy prime minister” 是“副總理”。

        desert: 動詞“拋棄”。

        deserted: 形容地點(diǎn)表示“荒無人煙的”,形容人的心情則表示“孤獨(dú),沮喪”。

        desirable: Langman Dictionary of Contemporary English 中的解釋“ something thatis desirable is worth having or doing ”,如果用中文來解釋,就是“很好”。

        desperate: 形容人做事“拼命,買力氣”。

        detached: Langman Dictionary of Contemporary English 對這個詞的解釋為“ not reactingto or becoming involved in something in an emotional way ”,有點(diǎn)象“ indifferent”。

        develop: 這個詞的英語解釋為“ gradually form / acquire ”,因此翻譯的時候要根據(jù)后面的名詞來處理,比如“develop an idea ”表示“形成觀點(diǎn)”,“ develop a disease ”中文是“得了病”。

        devise: 動詞,“設(shè)計(jì),發(fā)明”。

        dig: 動詞詞組“ dig up ”在考試中經(jīng)常出現(xiàn),是“搜集,發(fā)現(xiàn)”的含義。

        digest: 動詞“理解”的含義。

        direct: 動詞含義為“指導(dǎo),命令”,屬于指令性動詞。

        discipline: 名詞是“學(xué)科”的意思。轉(zhuǎn)自環(huán) 球 網(wǎng) 校edu24ol.com

        dismiss: 英語解釋為“ to refuse to consider someone‘s idea, opinion etc, becauseyou think it is not serious, true, or important ”,中文是“打消,否認(rèn)”的含義。

        disorder: 精神病學(xué)中這個詞是“精神錯亂,失!钡暮x。

        disposal: “垃圾”的意思。

        disturb: “ mentally disturbed ”這個詞組的含義是精神失常的意思。

        dive: 這個詞有“急速下降”的含義,比如“ take a nose dive ”。

        be divorced from: “分離,脫離”的含義。

        document: 動詞,“記錄”。

        documentary: 名詞,“記錄片”。

        domestic: 常用的含義兩個,一個是“國內(nèi)的”,一個是“家中的”。

        drain: “財(cái)富,精力等外流,逐漸耗盡”,因此詞組“ brain drain ”表示“人才外流”。

        dramatically / drastically: “大幅度,劇烈的”

      1 2
      責(zé)編:xiaoqiong
      • 學(xué)歷考試
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試