如今,我們似乎身處一個(gè)一切論速度的時(shí)代。不論是在學(xué)習(xí)還是在工作中, 速度似乎成了我們衡量一件事情是否成功的標(biāo)準(zhǔn)。走在街上四下觀望,各種廣告隨處可見,其中有很多是吹得神乎其神的各種速成班?墒牵覀冇闷甙四陼r(shí)間學(xué)的英語,怎么可能用幾個(gè)月便可以出口成誦?需要精英人才研究的計(jì)算機(jī),怎么可能用幾個(gè)月便可以如庖丁解牛?盲目追求速度,卻忽視事物的客觀規(guī)律,這不僅不能帶來我們期望的結(jié)果, 反而可能適得其反。
參考范文
Haste Makes Waste
A famous saying goes that haste makes waste, meaning that if someone is too hasty in dealing with problems, mistakes are highly possible to occur. The saying is designed to point out the importance of patience. People should be patient rather than hasty, for haste can lead to severe consequences.
If an enormous building project, like an auditorium, which should take years to construct, is pushed to be finished ahead of schedule, the quality of construction cannot be guaranteed. This can lead to terrible accidents and even deaths. On a personal note, if people are too hasty in their work, they may not have time to properly reflect, leading to serious errors in judgment.
In my view, patience is a very valuable virtue. The patient mind is more likely to achieve success, even if the speed seems slower. After all, Rome was not built in one day.
參考譯文
欲速則不達(dá)
有這樣一句名言:欲速則不達(dá)。意思是如果一個(gè)人在處理問題時(shí)操之過急,就很容易犯錯(cuò)。這句話意在指出耐心的重要性。人們應(yīng)該有耐心,不可急躁, 因?yàn)榧痹昕赡軙?huì)帶來嚴(yán)重的后果。
如果一項(xiàng)巨大的建筑工程,比如禮堂,本該用數(shù)年來建造,卻加快速度提前完成,那建造的質(zhì)量就難以保障。這可能導(dǎo)致嚴(yán)重的事故,甚至導(dǎo)致死亡。從個(gè)人角度來說,如果人們?cè)诠ぷ髦羞^于急躁,就可能沒有時(shí)間來認(rèn)真反思,導(dǎo)致判斷出現(xiàn)重大失誤。
在我看來,耐心是一種非常寶貴的美德。有耐心的人更容易獲得成功,盡管在速度上似乎慢一些。畢竟, 羅馬不是一天建成的。