But the prospect that income inequality will lead to higher taxes on the wealthy doesn't keep plutocrats up at night.
雖然收入不均可能會導(dǎo)致對富人們征收更高的稅,但這一預(yù)期并沒有使他們夜不能寐。
六級詞匯講解:
本句的主干是...the prospect…doesn't keep plutocrats up…。that income inequality…the wealthy是由that引導(dǎo)的同位語從句,用來說明prospect的內(nèi)容。
prospect意為“預(yù)期,期望”o income inequality意為“收入不均”。lead to意為“導(dǎo)致”。如:
His unremitting efforts on the project finally led to his great success.
他在這個項目上堅持不懈的努力使他最終獲得了成功。
keep sb. up/awake at night的意思是“(某事)讓某人夜不能寐,(某事)讓某人很擔心”。如:
The English test on next Friday has been keeping me up at night these days.
因為擔心下周五的英語測驗,我這些天來一直夜不能寐。
六級考點歸納:
同位語從句與定語從句的區(qū)別。
區(qū)分同位語從句與定語從句,主要應(yīng)注意以下幾點:
引導(dǎo)同位語從句的that是連詞,只起連接作用,在從句中不作任何成分。如:
1)The idea that we can go on a picnic this Sunday is practical.
星期天去野餐這個建議比較實際。(that引導(dǎo)的是同位語從句,進一步說明idea的內(nèi)容,that在句中不充當任何成分)
而引導(dǎo)定語從句的是關(guān)系代詞,除了起連接作用外,還在句子中充當主語或賓語等成分。如:
2)The idea that I come up with is practical.
我所提出的建議很實際。(that引導(dǎo)的是定語從句,that在從句中作賓語)
同位語從句與先行詞是等同關(guān)系,一個具體,一個抽象,兩者可以轉(zhuǎn)換為主表關(guān)系。而定語從句與它前面的名詞是所屬關(guān)系,表示“……的”。如:上例中的第一句就可以改寫成The idea is that we can go on a picnic this Sunday.,但將第二句改寫成The idea is that I come up with.就是錯誤的。